| I’ve been around but now i’m back in town, remember?
| Я был рядом, но теперь я снова в городе, помнишь?
|
| I was the guy who was just passing by, remember?
| Я был тем парнем, который просто проходил мимо, помнишь?
|
| I think we’ve me before and yet
| Я думаю, что у нас есть я раньше и все же
|
| I need to know for sure
| Мне нужно знать наверняка
|
| Haven’t I seen you somewhere before? | Разве я не видел тебя где-то раньше? |
| Haven’t I?
| Разве не так?
|
| Haven’t I seen you somewhere before? | Разве я не видел тебя где-то раньше? |
| Haven’t I?
| Разве не так?
|
| Haven’t I seen you somewhere before? | Разве я не видел тебя где-то раньше? |
| Haven’t I?
| Разве не так?
|
| Haven’t i seen you somewhere?
| Разве я не видел тебя где-нибудь?
|
| Wasn’t it you who was just passing through, remember?
| Не ты ли только что проходил мимо, помнишь?
|
| Didn’t we kiss on a night just like this, remember?
| Разве мы не целовались в такую же ночь, помнишь?
|
| It’s been so long, I could be wrong
| Это было так давно, я могу ошибаться
|
| But i’d still come back for more
| Но я все равно вернусь еще
|
| Haven’t I seen you somewhere before? | Разве я не видел тебя где-то раньше? |
| Haven’t I?
| Разве не так?
|
| Haven’t I seen you somewhere before? | Разве я не видел тебя где-то раньше? |
| Haven’t I?
| Разве не так?
|
| Haven’t I seen you somewhere before? | Разве я не видел тебя где-то раньше? |
| Haven’t I?
| Разве не так?
|
| Haven’t i seen you somewhere?
| Разве я не видел тебя где-нибудь?
|
| I know by the look on your face
| Я знаю по выражению твоего лица
|
| You recall the time and place
| Вы вспоминаете время и место
|
| I know, I’ll knock on you door
| Я знаю, я постучу в твою дверь
|
| And I’ll ask just once more
| И я спрошу еще раз
|
| Haven’t I seen you somewhere before? | Разве я не видел тебя где-то раньше? |
| Haven’t I?
| Разве не так?
|
| Haven’t I seen you somewhere before? | Разве я не видел тебя где-то раньше? |
| Haven’t I?
| Разве не так?
|
| Haven’t I seen you somewhere before? | Разве я не видел тебя где-то раньше? |
| Haven’t I?
| Разве не так?
|
| Haven’t i seen you somewhere?
| Разве я не видел тебя где-нибудь?
|
| Somewhere before, haven’t I? | Где-то раньше, не так ли? |