Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erika , исполнителя - Garth.Дата выпуска: 15.03.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erika , исполнителя - Garth.Erika(оригинал) |
| On the left hand side of my fourth brown eye you can see it |
| And if you’re mine all mine, could you let me float away? |
| And the light it shapes you in the strangest ways |
| And if you’re mine all mine, would you tell me if this love will stay? |
| Tell me why, why you fantasize? |
| Wake up, Erika, phone’s been ringing off the hook |
| And you’ve been dreaming again |
| Wake up, Erika, the field’s are calling ya |
| And time is not your friend |
| Your emotion needs devotion but it seems to slip away |
| I hear ya calling me but, I hear ya calling me |
| But I’m asleep in the same way |
| In the midnight hour in the darkest tower you are screaming |
| With your eyes so wide ‘cause you led our love astray |
| Erika tell me, of your stories, you crossed through oceans just to speak to me |
| And if you’re mine all mine we could really run away |
| Wake up Erika phone’s been ringing off the hook |
| And you’ve been dreaming again |
| Wake up Erika the field’s are calling ya |
| And time is not your friend |
| Your emotion needs devotion but it seems to slip away |
| I hear ya calling me but, I hear ya calling me |
| But I’m asleep in the same |
| I dream of summer and the rain |
| Your cheek against my window pane |
| And if the tide would shift our way |
| We’d be alive inside the wave |
| The wave |
| Wake up Erika phone’s been ringing off the hook |
| And you’ve been dreaming again |
| Wake up Erika the field’s are calling ya |
| And time is not your friend |
| Your emotion needs devotion but it seems to slip away |
| I hear ya calling me but, I hear ya calling me but (I hear you call my name) |
| I’m asleep in the same way |
| (перевод) |
| С левой стороны от моего четвертого коричневого глаза вы можете видеть это. |
| И если ты мой, весь мой, можешь ли ты позволить мне уплыть? |
| И свет, который он формирует вас самым странным образом |
| И если ты моя, вся моя, скажешь ли ты мне, останется ли эта любовь? |
| Скажи мне, почему, почему ты фантазируешь? |
| Просыпайся, Эрика, телефон разрывается |
| И ты снова мечтал |
| Просыпайся, Эрика, поле зовет тебя. |
| И время тебе не друг |
| Ваши эмоции нуждаются в преданности, но они, кажется, ускользают |
| Я слышу, как ты зовешь меня, но я слышу, как ты зовешь меня |
| Но я так же сплю |
| В полночный час в самой темной башне ты кричишь |
| С такими широко открытыми глазами, потому что ты сбил нашу любовь с пути |
| Эрика, расскажи мне о своих историях, ты пересекла океан, чтобы поговорить со мной. |
| И если ты мой, все мое, мы действительно можем убежать |
| Проснись, телефон Эрики звонит с крючка. |
| И ты снова мечтал |
| Проснись, Эрика, поля зовут тебя. |
| И время тебе не друг |
| Ваши эмоции нуждаются в преданности, но они, кажется, ускользают |
| Я слышу, как ты зовешь меня, но я слышу, как ты зовешь меня |
| Но я сплю в том же |
| Я мечтаю о лете и дожде |
| Твоя щека против моего оконного стекла |
| И если прилив изменит наш путь |
| Мы были бы живы внутри волны |
| Волна |
| Проснись, телефон Эрики звонит с крючка. |
| И ты снова мечтал |
| Проснись, Эрика, поля зовут тебя. |
| И время тебе не друг |
| Ваши эмоции нуждаются в преданности, но они, кажется, ускользают |
| Я слышу, как ты зовешь меня, но, я слышу, ты зовешь меня, но (я слышу, как ты зовешь меня по имени) |
| я так же сплю |