| A aprender la nueva danza
| Чтобы выучить новый танец
|
| ¿Y cómo se baila muchacho?
| А как ты танцуешь мальчик?
|
| ¿Qué cómo se baila? | Как ты танцуешь? |
| va a comenzar ahora, dale
| сейчас начнется, давай
|
| Que te la pongo, que te la pongo
| Что я надел это на тебя, что я надел это на тебя
|
| Que te la pongo, que te la pongo
| Что я надел это на тебя, что я надел это на тебя
|
| Que te la pongo ya
| сейчас поставлю
|
| Que te la pongo, que te la pongo
| Что я надел это на тебя, что я надел это на тебя
|
| Que te la pongo, que te la pongo
| Что я надел это на тебя, что я надел это на тебя
|
| Que te la pongo y no lo sentirás
| Что я надену его на тебя, и ты не почувствуешь
|
| Una chamaca me dijo que sufría de soledad
| Девушка сказала мне, что страдала от одиночества
|
| Yo que conozco el remedio, le ofrecí mi talismán
| Я, знающий лекарство, предложил ему свой талисман
|
| Preguntó como se baila, con mucha preocupación
| Он спросил, как танцевать, с большим беспокойством
|
| Y yo le dí su besito y la fiesta comenzó
| И я подарил ей маленький поцелуй, и вечеринка началась
|
| Que te la pongo…
| я вам поставил...
|
| Vente de cerca a mi cintura, ¿cómo?
| Подойди ближе к моей талии, как?
|
| Siente el calor tropical. | Почувствуйте тропическую жару. |
| ¡Ay!
| Ой!
|
| Sube luego a la cabeza. | Затем подойдите к голове. |
| ¿cómo?
| Какие?
|
| Que es tan rico como el champagne, ¿y después?
| Который так же богат, как шампанское, а потом?
|
| Sigue tambíen despacito, no, no me digas
| Иди тоже медленно, нет, не говори мне
|
| Si te va a enamorar no aguanto
| Если ты собираешься влюбиться, я этого не вынесу
|
| Vas a perder el sentido
| Ты потеряешь смысл
|
| Y mañana te olvidás (olvidarás)
| А завтра ты забудешь (ты забудешь)
|
| Olé, Olé, la nueva danza va a empezar
| Оле, Оле, скоро начнется новый танец
|
| Va de lado, de frente y pa' trás (para atrás)
| Он идет вбок, вперед и назад (назад)
|
| Que te la pongo…
| я вам поставил...
|
| Que le pasa a tu tía
| Что не так с твоей тетей
|
| Con mi calor se curó
| С моим теплом он исцелил
|
| Que la esta soportando
| что поддерживает ее
|
| Que hasta el cura nos llamó | Что даже священник назвал нас |