| All my life I’ve been good
| Всю свою жизнь я был хорошим
|
| Do what my mom and dad and God say I should
| Делай то, что мои мама, папа и Бог говорят, что я должен
|
| Go to church and Bible School
| Ходите в церковь и библейскую школу
|
| To live by God’s rule
| Жить по Божьему правилу
|
| So whatever people tell me
| Так что, что бы люди ни говорили мне
|
| That The Bible tells me
| Что Библия говорит мне
|
| I will do
| Я сделаю
|
| Walk the halls of high school with my purity ring
| Прогулка по коридорам старшей школы с моим кольцом чистоты
|
| Unlike those other girls, I’ve got my morals in check
| В отличие от тех других девушек, я контролирую свою мораль
|
| It was easy to do until I got a boyfriend
| Это было легко сделать, пока у меня не появился парень
|
| And pardon my French, but he’s cute as heck
| И простите за мой французский, но он чертовски милый
|
| But I made a pact
| Но я заключил договор
|
| To keep my hymen intact
| Чтобы сохранить мою девственную плеву в целости
|
| And Jesus and I are tight
| И Иисус, и я плотно
|
| Never learned about the birds and the bees
| Никогда не узнавал о птицах и пчелах
|
| I was taught to keep an aspirin in between my knees
| Меня учили держать аспирин между коленями
|
| 'Cause The Bible says premarital sex is wrong
| Потому что Библия говорит, что добрачный секс — это неправильно
|
| But Jason says that guys can’t wait that long
| Но Джейсон говорит, что парни не могут так долго ждать
|
| I don’t want to lose him
| Я не хочу потерять его
|
| To someone who’ll do him
| Тому, кто сделает его
|
| I need to figure something out
| Мне нужно кое-что придумать
|
| Well there’s a loophole in The Scripture that works really well
| Что ж, в Писании есть лазейка, которая очень хорошо работает.
|
| So I can get him off without going to hell
| Так что я могу избавиться от него, не попадая в ад
|
| It’s my Hail Mary, full of grace
| Это моя Радуйся, Мария, полная благодати
|
| In Jesus' name we go to fifth base!
| Во имя Иисуса мы идем на пятую базу!
|
| Oh, thank you for making me holy
| О, спасибо, что сделал меня святым
|
| And thank you for giving me holes to choose from
| И спасибо, что предоставили мне отверстия на выбор
|
| And since I’m not a godless whore
| И так как я не безбожная шлюха
|
| He’ll have to come in the back door
| Ему придется зайти через заднюю дверь
|
| Therefore
| Поэтому
|
| Fuck me in the ass 'cause I love Jesus
| Трахни меня в задницу, потому что я люблю Иисуса
|
| The good Lord would want it that way
| Добрый Господь хотел бы, чтобы это было так
|
| Gimme that sweet sensation of a throbbing rationalization
| Дай мне это сладкое ощущение пульсирующей рационализации
|
| It’s just between you and me
| Это только между тобой и мной
|
| 'Cause everyone knows it’s the sex that God can’t see
| Потому что все знают, что это секс, который Бог не может видеть
|
| It’s hard to be as pure as me
| Трудно быть таким же чистым, как я
|
| To resist the urge to lose my vaginal virginity
| Сопротивляться желанию потерять вагинальную девственность
|
| To wait until my marriage bed
| Ждать, пока моя брачная кровать
|
| To give my husband my unsullied maiden head
| Отдать моему мужу незапятнанную девичью голову
|
| So take your cock out
| Так что вытащи свой член
|
| Shove it in my ass
| Засунь это мне в задницу
|
| Fuck me until you come
| Трахни меня, пока не кончишь
|
| Oops! | Ой! |
| I mean let’s join our souls
| Я имею в виду, давайте соединим наши души
|
| And unite our bodies
| И объединить наши тела
|
| And fly with the wings of God
| И лети на крыльях Бога
|
| Whatever you do, don’t touch my clitoris
| Что бы ты ни делал, не трогай мой клитор
|
| If you ring Satan’s doorbell, God can’t ignore this
| Если вы позвоните в дверной звонок Сатаны, Бог не может игнорировать это
|
| And no prophylactics when you put it in
| И никакой профилактики, когда вы его вводите
|
| 'Cause birth control’s for sluts and it’s a sin
| Потому что противозачаточные средства для шлюх, и это грех
|
| I’ve emptied my bowels
| Я опорожнил кишечник
|
| And laid out the towels
| И разложил полотенца
|
| I’m ready for romance
| Я готов к романтике
|
| Now I’m praying to the Power that’s the Highest
| Теперь я молюсь Высшей Силе
|
| But of all of my holes, this ones the driest
| Но из всех моих дыр эта самая сухая
|
| And we can’t procreate if we anally copulate
| И мы не можем размножаться, если мы анально совокупляемся
|
| And God is OK with sodomy, but only if you’re straight
| И Бог не против содомии, но только если ты натурал
|
| And I’m staying pure, no matter what
| И я остаюсь чистым, несмотря ни на что
|
| So I’m OK with everything but…
| Так что меня все устраивает, но…
|
| Everything but…
| Все, кроме…
|
| Everything butt
| Все впритык
|
| Fuck me in the ass 'cause I love Jesus
| Трахни меня в задницу, потому что я люблю Иисуса
|
| The good Lord would want it that way
| Добрый Господь хотел бы, чтобы это было так
|
| Gimme that sweet sensation of a rock hard rationalization
| Дай мне это сладкое ощущение жесткой рационализации
|
| It’s just between you and me
| Это только между тобой и мной
|
| 'Cause everyone knows it’s the sex that God can’t see
| Потому что все знают, что это секс, который Бог не может видеть
|
| I do whatever The Bible tells me to
| Я делаю все, что говорит мне Библия
|
| Except for the parts that I choose to ignore
| За исключением частей, которые я предпочитаю игнорировать
|
| Because they’re unrealistic and inconvenient
| Потому что они нереальны и неудобны
|
| But the rest I live by for sure
| Но в остальном я живу точно
|
| So let’s not talk about how the Good Book
| Так что давайте не будем говорить о том, как Хорошая Книга
|
| Bans shellfish, polyester and divorce
| Запрет моллюсков, полиэстера и разводов
|
| And how it condones slavery and killing gays
| И как он потворствует рабству и убийству геев
|
| Because those parts don’t count, of course
| Потому что эти части, конечно, не считаются.
|
| Let’s cherry-pick the part about losing my cherry
| Давайте выберем часть о потере моей вишенки
|
| And mine it for ambiguities and omissions
| И мой это для двусмысленности и упущений
|
| To circumvent any real sacrifice
| Чтобы обойти любую реальную жертву
|
| But still feel pious in my arbitrary parroted positions
| Но все еще чувствую благочестие в моих произвольных попугайских позициях
|
| And don’t you dare question my convictions
| И не смей сомневаться в моих убеждениях
|
| And don’t look closely at the contradictions
| И не смотрите внимательно на противоречия
|
| Just focus on the sacrificial crucifixion
| Просто сосредоточьтесь на жертвенном распятии
|
| And have faith in its complete jurisdiction
| И верьте в его полную юрисдикцию
|
| As the only way to measure if you’re good or not
| Как единственный способ измерить, хороши вы или нет
|
| And in a debate, just say to «have faith»
| А в споре просто скажи «иметь веру»
|
| Because when you’re up against logic, it’s the only card you’ve got
| Потому что, когда вы идете против логики, это единственная ваша козырная карта.
|
| So close your eyes
| Так закрой глаза
|
| Take a deep breath
| Сделайте глубокий вдох
|
| And.
| И.
|
| Fuck me in the ass 'cause I love Jesus
| Трахни меня в задницу, потому что я люблю Иисуса
|
| The good Lord would want it that way
| Добрый Господь хотел бы, чтобы это было так
|
| Gimme that sweet sensation of an irrational rationalization
| Дай мне это сладкое ощущение иррациональной рационализации
|
| It’s just between you and me
| Это только между тобой и мной
|
| 'Cause everyone knows it’s the sex that God can’t see | Потому что все знают, что это секс, который Бог не может видеть |