| Christmas comes but once a year
| Рождество приходит, но раз в году
|
| And mostly it is swell
| И в основном это набухание
|
| But there’s an epidemic
| Но есть эпидемия
|
| That I think we all know well
| Это, я думаю, мы все хорошо знаем
|
| Your smile is frozen open
| Твоя улыбка застыла
|
| There’s a crazed look in your eye
| В твоих глазах безумный взгляд
|
| You overflow with compliments
| Вы переполнены комплиментами
|
| While trying to deny
| Пытаясь опровергнуть
|
| That you loathe the gift you opened
| Что вы ненавидите подарок, который вы открыли
|
| Though you try to keep your grace
| Хотя вы пытаетесь сохранить свою благодать
|
| Your scary grin is frozen
| Твоя страшная улыбка застыла
|
| Don’t you know you’ve got a case of
| Разве вы не знаете, что у вас есть случай
|
| Present face (x4)
| Настоящее лицо (x4)
|
| Oh… thank you so much!
| Большое спасибо!
|
| You really hoped your parents would
| Вы действительно надеялись, что ваши родители
|
| Give you a great big check
| Дайте вам большой большой чек
|
| Instead, you got a puffy painted
| Вместо этого вы получили пухлый нарисованный
|
| Hummingbird turtleneck
| водолазка колибри
|
| You hoped for an engagement ring
| Вы надеялись на обручальное кольцо
|
| Inside that tiny box
| Внутри этой крошечной коробки
|
| But your asshole former future husband
| Но твой мудак бывший будущий муж
|
| Only bought you socks
| Только купил тебе носки
|
| Now your face is all contorted
| Теперь твое лицо искажено
|
| As you’re trying to erase
| Когда вы пытаетесь стереть
|
| The truth behind your smile
| Правда за твоей улыбкой
|
| Don’t you know you’ve got a case of
| Разве вы не знаете, что у вас есть случай
|
| Present face (x4)
| Настоящее лицо (x4)
|
| Oh… No, I really like it, it’s cool, I love it…
| О... Нет, мне это очень нравится, это круто, мне это нравится...
|
| Do they see how much I hate it?
| Видят ли они, как сильно я это ненавижу?
|
| I hope that they don’t know
| Я надеюсь, что они не знают
|
| I can’t tell if they’re onto me
| Я не могу сказать, следят ли они за мной.
|
| Oh, please don’t let it show
| О, пожалуйста, не показывай это
|
| Baby Jesus got some gold
| Младенец Иисус получил немного золота
|
| What all infants prefer
| Что предпочитают все младенцы
|
| I bet he got the present face
| Бьюсь об заклад, у него настоящее лицо
|
| With francencence and myhrr
| С francencence и myhrr
|
| Christmas and his birthday
| Рождество и его день рождения
|
| Are both on the 25th
| Оба 25 числа
|
| It must have sucked to have to open
| Должно быть, хреново открывать
|
| Combination gifts
| Комбинированные подарки
|
| If Jesus couldn’t hide it
| Если бы Иисус не мог это скрыть
|
| From his omnipresent place
| Из своего вездесущего места
|
| You and I are doomed
| Мы с тобой обречены
|
| To an everlasting case of
| К вечным случаям
|
| Present face (You shouldn’t have)
| Настоящее лицо (вы не должны были)
|
| Present face (Just what I wanted)
| Настоящее лицо (именно то, что я хотел)
|
| Present Face (For all the times I go fishing)
| Настоящее лицо (Все время, когда я хожу на рыбалку)
|
| Present face | Настоящее лицо |