| We’ve been on a bunch of dates
| У нас было много свиданий
|
| I weigh debates that this create
| Я взвешиваю дебаты, которые это создает
|
| I hate that state of forced introspection
| Я ненавижу это состояние вынужденного самоанализа
|
| We traded wit, we swapped some spit
| Мы обменялись остроумием, мы обменялись слюной
|
| You fingered me a little bit
| Ты немного пощупал меня
|
| But we never really had a connection
| Но у нас никогда не было связи
|
| You did nothing wrong
| Вы не сделали ничего плохого
|
| I have no excuse
| у меня нет оправдания
|
| Just my intuition telling me
| Просто моя интуиция подсказывает мне
|
| We shouldn’t reproduce
| Мы не должны воспроизводить
|
| I know I have to end it
| Я знаю, что должен положить этому конец
|
| But pretend to just suspend it
| Но притворись, что просто приостанавливаешь его.
|
| By pretending that I’m busy all week
| Притворяясь, что я занят всю неделю
|
| I let the foregone linger on
| Я позволяю ушедшему задерживаться
|
| Text back with an emoticon
| Отправьте смайлик в ответ
|
| Withdraw from you by being oblique
| Уйти от вас, уклонившись
|
| Inside I know my tactics just delay it
| Внутри я знаю свою тактику, просто откладывай
|
| But I’ll do anything so I don’t have to say it
| Но я сделаю все, чтобы мне не пришлось это говорить
|
| I’ll draw this out forever like it’s Vietnam
| Я буду рисовать это вечно, как будто это Вьетнам
|
| then one day I’ll be gone like Bambi’s mom
| то однажды я уйду, как мама Бэмби
|
| (aww)
| (ооо)
|
| 'Cause there’s the right thing to do
| Потому что это правильно
|
| Then there’s what I’m gonna do
| Тогда вот что я собираюсь сделать
|
| There’s so much I should say but instead
| Я так много должен сказать, но вместо этого
|
| I do the fadeaway
| Я делаю исчезновение
|
| (fadeaway)
| (постепенное исчезновение)
|
| Now I’m fading like chalk on a sidewalk
| Теперь я исчезаю, как мел на тротуаре
|
| Or the polio virus after Jonas Salk
| Или вирус полиомиелита после Джонаса Солка
|
| The erection of a man on antidepressants
| Эрекция мужчины на антидепрессантах
|
| The cast of different strokes after adolescence
| Актерский состав разных инсультов после подросткового возраста
|
| The Jewish guy in Sizzler on Yom Kippur
| Еврей в Sizzler на Йом-Кипур
|
| The Whig party post Millard Fillmore
| Сообщение партии вигов Миллард Филлмор
|
| Reproductive rights below the Mason Dixon
| Репродуктивные права ниже Мейсона Диксона
|
| Native Americans after the barter system
| Коренные американцы после бартерной системы
|
| Your thyroid gland after Hashimoto
| Ваша щитовидная железа после Хашимото
|
| The family in the Back to the Future photo
| Семья на фото "Назад в будущее"
|
| Yeah, I fade away
| Да, я исчезаю
|
| We say that men are assholes who don’t communicate
| Мы говорим, что мужчины – мудаки, которые не общаются
|
| We revel in our victimhood and amplify our hate
| Мы упиваемся своей жертвой и усиливаем нашу ненависть
|
| We find ways to be indignant like it’s a sport
| Мы находим способы возмущаться, как будто это спорт
|
| Then dissect their malignance with the views we distort
| Затем проанализируйте их злонамеренность взглядами, которые мы искажаем
|
| The way men break up may be sloppy and terse
| То, как мужчины расстаются, может быть неряшливым и кратким
|
| What they do is bad but what we do is worse
| То, что они делают, плохо, но то, что делаем мы, еще хуже
|
| We pretend to ourselves it’s the nice thing to do
| Мы притворяемся, что это приятно
|
| To let you down gently by just not fucking telling you
| Чтобы мягко подвести тебя, просто не сказав тебе, блядь,
|
| And deep down we know it’s the worst way to play it
| И в глубине души мы знаем, что это худший способ играть
|
| But we are what we have
| Но мы то, что у нас есть
|
| Huge pussies
| огромные киски
|
| And women are hypocrites
| А женщины лицемерки
|
| Especially ones in comedy bands
| Особенно в комедийных группах
|
| We see your faults but not our own
| Мы видим ваши недостатки, но не свои
|
| Then we wonder why we’re all alone
| Затем мы задаемся вопросом, почему мы совсем одни
|
| We fill you up with maybes, excuses, and stalls
| Мы наполняем вас возможностями, оправданиями и прилавками
|
| But like a baby in China
| Но как младенец в Китае
|
| It’s better to have balls
| Лучше иметь яйца
|
| (balls)
| (яйца)
|
| Not the Good Wife type like Christine Baranski
| Не тип хорошей жены, как Кристин Барански
|
| So I’ll pull out and leave like I’m Roman Polanski
| Так что я выйду и уйду, как Роман Полански
|
| (aww)
| (ооо)
|
| 'Cause there’s the right thing to do
| Потому что это правильно
|
| Then there’s what I’m gonna do
| Тогда вот что я собираюсь сделать
|
| There’s so much I should say but instead
| Я так много должен сказать, но вместо этого
|
| I do the fadeaway
| Я делаю исчезновение
|
| (fadeaway)
| (постепенное исчезновение)
|
| Like Verbal Kint fading into Keyser Soze
| Как Verbal Kint, исчезающий в Keyser Soze
|
| Rights in Arizona for a guy named Jose
| Права в Аризоне для парня по имени Хосе
|
| Opportunities for a college grad
| Возможности для выпускника колледжа
|
| The love between your mom and dad
| Любовь между мамой и папой
|
| Gonna Peter out like a gay Cetera
| Собираюсь, Питер, как гей Cetera
|
| Iranian relations since the Reagan era
| Иранские отношения со времен Рейгана
|
| Black Nike sales after Heaven’s Gate
| Продажи черных Nike после Heaven’s Gate
|
| Summer camp attendance at Penn State
| Посещение летнего лагеря в штате Пенсильвания
|
| The name Adolf after World War II
| Имя Адольф после Второй мировой войны
|
| Like Debbie Gibson’s pop career, Out of the Blue
| Как поп-карьера Дебби Гибсон, Out of the Blue
|
| Yeah, I fadeaway
| Да, я исчезаю
|
| 'Cause I don’t wanna get to know you
| Потому что я не хочу тебя узнавать
|
| I just want to blow you
| Я просто хочу взорвать тебя
|
| Off | Выключенный |