| The Queen of Blades (оригинал) | Королева клинков (перевод) |
|---|---|
| And he says, signal the fleet | И он говорит, подайте сигнал флоту |
| On his mark, everyone you know | По его знаку, все, кого вы знаете |
| Begins to leave | Начинает уходить |
| All you have left: | Все, что у вас осталось: |
| Blacks out their retreat | Чернокожие отступают |
| All you have left: | Все, что у вас осталось: |
| Is the swarm above your head | Рой над твоей головой |
| You felt her fall away | Вы почувствовали, как она отпала |
| Calling out your name | Выкрикивая твое имя |
| As she became | Как она стала |
| The Queen of Blades | Королева клинков |
| She called out from something like a tomb | Она кричала из чего-то вроде могилы |
| And when you came just a little too late | И когда ты пришел слишком поздно |
| All you have left: | Все, что у вас осталось: |
| Is the one you never saved | Это тот, который вы никогда не сохраняли |
| All you have left: | Все, что у вас осталось: |
| Is a war to take her place | Это война, чтобы занять ее место |
