| I wish, right now, you’d tell me how I could do better
| Я бы хотел, чтобы вы прямо сейчас сказали мне, как я мог бы сделать лучше
|
| Will my actions resound throughout the years?
| Будут ли мои действия звучать через годы?
|
| An endless winter hangs over
| Бесконечная зима висит над
|
| The cold becomes the fear that I’ve been trapped inside
| Холод становится страхом, что я застрял внутри
|
| An abyss of frozen tears
| Бездна застывших слез
|
| Diamonds will move across your finger
| Бриллианты будут двигаться по вашему пальцу
|
| Though I cannot do this all alone
| Хотя я не могу сделать это в одиночку
|
| Diamonds will move across your fingers
| Бриллианты будут двигаться по вашим пальцам
|
| The feelings will linger
| Чувства останутся
|
| Right where they were
| Прямо там, где они были
|
| Make amends with the Winter’s edge
| Помиритесь с краем зимы
|
| There will be no past without some slight regret in time
| Не будет прошлого без легкого сожаления во времени
|
| Giveth and taketh
| Дает и берет
|
| Now that we’re breaking
| Теперь, когда мы ломаем
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| I’m the anchor that’s lodged within the ice
| Я якорь, застрявший во льду
|
| Take me
| Возьми меня
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Diamonds will move across your finger
| Бриллианты будут двигаться по вашему пальцу
|
| Though I cannot do this all alone
| Хотя я не могу сделать это в одиночку
|
| Diamonds will move across your fingers
| Бриллианты будут двигаться по вашим пальцам
|
| The feelings will linger
| Чувства останутся
|
| Right where they were
| Прямо там, где они были
|
| Make amends
| Делать поправки
|
| We’re treading lightly on the diamond’s edge
| Мы легко ступаем по краю алмаза
|
| I’ve made mistakes but I’ve cleared them
| Я сделал ошибки, но я их исправил
|
| I have cleared them up
| я очистил их
|
| Cleared them
| Очистил их
|
| So unexpected it can be and I
| Так неожиданно это может быть, и я
|
| Have learned the secrets only months too late
| Узнали секреты только несколько месяцев слишком поздно
|
| But now I feel it in me
| Но теперь я чувствую это во мне
|
| But now I see it in me
| Но теперь я вижу это во мне
|
| And now I’ve got to let it go
| И теперь я должен отпустить
|
| I’m the anchor that’s lodged within the ice
| Я якорь, застрявший во льду
|
| Take me
| Возьми меня
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| I have deceived but deceived no longer, I
| Я обманывал, но больше не обманывал, я
|
| Show the light
| Показать свет
|
| Show me light
| Покажи мне свет
|
| Make amends with the Winter’s edge
| Помиритесь с краем зимы
|
| There will be no past without some slight regret in time
| Не будет прошлого без легкого сожаления во времени
|
| Giveth and taketh
| Дает и берет
|
| Now that we’re breaking
| Теперь, когда мы ломаем
|
| Take me away | Забери меня отсюда |