Перевод текста песни Ефір - Гайдамаки

Ефір - Гайдамаки
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ефір , исполнителя -Гайдамаки
Песня из альбома: Made in Russia
В жанре:Русская музыка
Дата выпуска:22.11.2009
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Lola´s World

Выберите на какой язык перевести:

Ефір (оригинал)Эфир (перевод)
Гуляє Місяць по воді, Гуляет Луна по воде,
Між ясних зір летять мої думки. Между ясными звездами летят мои мысли.
З Тобою ми зовсім одні С Тобой мы совсем одни
Опівночі в ефірі. В полночь в эфире.
На неможливий строк На невозможный срок
Роз'єднаний зв’язок. Разобщенная связь.
Я в Дибинцях, а Ти в північному Йоркширі… Я в Дебинцах, а ты в северном Йоркшире…
Чуєш, за тобою я сумую. Слышишь, по тебе я скучаю.
Лиш Тебе одну в ефірі чую. Только Тебя одну в эфире слышу.
Майже без надії Тебе кохаю. Почти без надежды Тебя люблю.
Лиш одній Тобі усе прощаю. Только одной Тебе все прощаю.
Чому між нами цілий світ Почему между нами целый мир
Мовчить в обіймах ночі? Молчит в объятиях ночи?
Мені лиш треба твій отвіт, Мне только нужен твой ответ,
Я так небагато хочу. Я так немного хочу.
Ми не зійдемося думками, Мы не сойдемся мыслями,
Між нами різниця в часі. Между нами разница во времени.
Я завтра маю концерт в Полтаві, Я завтра имею концерт в Полтаве,
А Ти в Дупляндії йдеш до праці… А ты в Дупляндии идешь к труду…
Чуєш, за тобою я сумую. Слышишь, по тебе я скучаю.
Лиш Тебе одну в ефірі чую. Только Тебя одну в эфире слышу.
Майже без надії Тебе кохаю. Почти без надежды Тебя люблю.
Лиш одній Тобі усе прощаю. Только одной Тебе все прощаю.
Тих кілька сот англійських фунтів Тех несколько сот английских фунтов
Нам не дістане, щоб купити щастя! Нам не получит, чтобы купить счастье!
Чому не можна з Тобою бути? Почему нельзя с Тобой быть?
Гаряче літо знов не наше! Горячее лето снова не наше!
Я не бажаю того терпіти, Я не желаю того терпеть,
Даю Тобі одну хвилину, Даю тебе одну минуту,
Ти не відпишеш, я загину! Ты не отпишешь, я погибну!
От бачиш, знов пишу дурниці… Вот видишь, снова пишу глупости…
Чуєш: я пишу дурниці без упину, Слышишь: я пишу глупости без остановки,
У липневу ніч думками лину. В июльскую ночь мыслями линь.
Майже без надії Тебе кохаю. Почти без надежды Тебя люблю.
Лиш одній Тобі усе прощаю.Только одной Тебе все прощаю.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Efir

Напишите что вы думаете о тексте песни!