Перевод текста песни Everyday Ritual - Gadget

Everyday Ritual - Gadget
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everyday Ritual , исполнителя -Gadget
Песня из альбома: The Funeral March
В жанре:Метал
Дата выпуска:01.05.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Relapse

Выберите на какой язык перевести:

Everyday Ritual (оригинал)Повседневный ритуал (перевод)
God of bugs — Lord of slugs Бог жуков — Повелитель слизней
Fields of grief and lost beliefs Поля печали и утраченных убеждений
God of flies — Lord of lies Бог мух — Повелитель лжи
Grave-live trench with a rotten stench Могила-живая траншея с тухлым смрадом
Self-named messiah with greed in his mind Самоназванный мессия с жадностью в мыслях
On his conscience: extinction of mankind На его совести: вымирание человечества
Devastation, desolation Разруха, запустение
Determination of a sick creation Определение больного создания
God of bugs — Lord of slugs Бог жуков — Повелитель слизней
Fields of grief and lost beliefs Поля печали и утраченных убеждений
God of flies — Lord of lies Бог мух — Повелитель лжи
Grave-live trench with a rotten stench Могила-живая траншея с тухлым смрадом
Self-named messiah with greed in his mind Самоназванный мессия с жадностью в мыслях
On his conscience: extinction of mankind На его совести: вымирание человечества
Devastation, desolation Разруха, запустение
Determination of a sick creation Определение больного создания
10. Vägen Till Graven 10. Веген Тилль Гравен
Låsta dörrar en krossad man Låsta dörrar en krossad man
Nedtrycktav den jävla statens hand Nedtrycktav den jävla statens hand
Inget hopp, förkortat liv Inget hopp, förkortat liv
Fast i en cell vad ska du bli Fast i en cell vad ska du bli
En förkastad man med en straffad hand En forkastad man med en straffad hand
Inget hopp, förkortat liv Inget hopp, förkortat liv
Vägen till graven är inte så lång nu Vägen Till Graven är inte så lång nu
Med snaran runt halsen ser du tillbaka på ditt liv Med snaran runt halsen ser du tillbaka på ditt liv
Vad fan skulle du ha ändrat på? Vad fan Skulle du ha ändrat på?
11. Illusions Of Peace 11. Иллюзии мира
Visions of war Видения войны
Illusions of peace Иллюзии мира
There is no hope Нет надежды
Humanity is doomed Человечество обречено
Visions of war blinds my eyes Видения войны ослепляют мои глаза
Deranged illusions of peace Ненормальные иллюзии мира
Visions of war fucks up my mind Видения войны сводят меня с ума
This might be the end of our time Это может быть конец нашего времени
Doomed to burn Обреченный гореть
Doomed to die Обречен на смерть
12. Black Light 12. Черный свет
No need to hesitate Не нужно колебаться
No one’s here to save you from the end Здесь нет никого, кто мог бы спасти вас с конца
Just ignore the facts Просто игнорируйте факты
The piles of shit — all that remains Кучи дерьма — все, что осталось
Walk into the light Иди в свет
Save yourself since no one ever did Спасите себя, так как никто никогда этого не делал
Death — coming due Смерть — приближается
To fix your wounds and comfort you Чтобы исправить ваши раны и утешить вас
The final decision Окончательное решение
To accept your life’s recission Чтобы принять отказ в своей жизни
No need to hesitate Не нужно колебаться
It’s just here to save you from the end Он здесь, чтобы спасти вас с конца
Walk into the light Иди в свет
Save yourself since no one ever did Спасите себя, так как никто никогда этого не делал
Death — coming through Смерть — проходит
The final light that comforts you Последний свет, который утешает вас
Forward Вперед
Onward Вперед
Homewards домой
Coward Трусливый
13. Out Of Pace 13. Не в темпе
Another year Другой год
Does my heart desire? Желает ли мое сердце?
I’m out of place я не на своем месте
I live in fear я живу в страхе
Will you wait for me? Ты будешь меня ждать?
I’m out of pace… Я не в темпе…
Run!Бежать!
Hide!Скрывать!
Time is up… Время вышло…
Run!Бежать!
Hide!Скрывать!
Death is near… Смерть рядом…
All this regret Все это сожаление
My worst fear;Мой худший страх;
erosion эрозия
To become less Стать меньше
I feel apart я чувствую себя порознь
This motion, this venture and still in vain Это движение, это предприятие и все еще напрасно
Run!Бежать!
Hide!Скрывать!
Time is up… Время вышло…
Run!Бежать!
Hide!Скрывать!
Death is near… Смерть рядом…
14. Let The Mayhem Begin 14. Да начнется погром
Can’t you see the end is near Разве ты не видишь, что конец близок
Isn’t this what we all feared Разве это не то, чего мы все боялись?
A new dawn will rise with blood and despair Новый рассвет поднимется с кровью и отчаянием
This is the final war Это последняя война
Is it the final call? Это последний звонок?
So let the mayhem begin Итак, пусть начнется хаос
A war no one can win Война, которую никто не может выиграть
Look ahead there closing in Смотри вперед, там закрывается
There’s no room for despair Нет места для отчаяния
This is the final war Это последняя война
Is it the final call? Это последний звонок?
Can’t you see the end is near? Разве ты не видишь, что конец близок?
Isn’t this what we all feared? Разве не этого мы все боялись?
A new dawn will rise with blood and despair Новый рассвет поднимется с кровью и отчаянием
15. Bedragen 15. Бедраген
Våra tankar och frågor får inga svar Våra tankar och frågor for inga svar
Förda bakom ljuset med era krav Förda баком люсет мед эра крав
Ska vi stå här och se på det är dags att slå sej fri Ska vi stå här och se på det är dags att slå sej fri
Jävla idioter förbannade svin ni själ av min tid som ni ägde mitt liv Явла идиотер forbannade svin ni själ av min tid som ni ägde mitt liv
Är det så här det ska vara? Är det så här det ska vara?
En annan form av tortyr Эн аннан форма ав тортыр
Ni slösar bort våra liv Ni slösar bort våra liv
Är det så konstigt att vi flyr? Är det så konstigt att vi flyr?
Jävla idioter förbannade svin ni själ av min tid som ni ägde mitt liv Явла идиотер forbannade svin ni själ av min tid som ni ägde mitt liv
16. The Anchor 16. Якорь
Alas!Увы!
Did I look away?Я отвел взгляд?
Have I missed a frame? Я пропустил кадр?
That portrait doesn’t match, it’s incorrect Этот портрет не соответствует, он неправильный
Feels like I think about this every single day Кажется, я думаю об этом каждый божий день
So hard it chokes my spirit, I just can’t explain Так сильно это душит мой дух, я просто не могу объяснить
I hope it stays within me, all that you installed Я надеюсь, что это останется во мне, все, что вы установили
I only wish that I could affix my soul to yours Я только хочу, чтобы я мог привязать свою душу к твоей
I want to fix it, make it work Я хочу это исправить, заставить это работать
Shield you from its impact Защитите вас от его воздействия
Mend what can not be repaired Починить то, что нельзя исправить
Feels like I think about this every single day Кажется, я думаю об этом каждый божий день
So hard it chokes my spirit, I just can’t explain Так сильно это душит мой дух, я просто не могу объяснить
I hope it stays within me, all that you installed Я надеюсь, что это останется во мне, все, что вы установили
I only wish that I could affix my soul to yours Я только хочу, чтобы я мог привязать свою душу к твоей
17. Tingens Förbannelse 17. Тингенс Форбаннельсе
Allt har stannat Allt har stannat
Allt har blivit svart Allt har blivit черный
Kroppen fastnat Kroppen fastnat
Panikattack Паникататака
Hjärtat rusar Хьяртат русар
Allt har blivit svart Allt har blivit черный
Kroppen fastnat Kroppen fastnat
PanikattackПаникататака
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: