[Intro:] | [Вступление:] |
What I have to say, you gon' hear it now | Что я должна сказать, чтобы ты услышал меня сейчас? |
Messing with my day, I'mma stand my ground | Весь день я буду отрываться, и я буду твёрдо стоять на своём. |
People change, I ain't losing sleep | Люди меняются, но это не мешает мне спать по ночам. |
I'mma brush it off, that's just me | Я не буду обращать на это внимание, такая вот я! |
- | - |
I'mma brush it off, that's just me | Я не буду воспринимать это всерьёз, уж такая вот я, |
Yeah, I'mma brush it off, that's just me, me | Да, я буду игнорировать это, такая вот я! |
Yeah, I'mma brush it off, off, that's just me | Да, я не буду обращать на это внимание, вот такая я! |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Text and you don't hit me back | Я пишу тебе, а ты мне не отвечаешь. |
What? Don't hit me back | Что? Ты не отвечаешь мне. |
Tell me baby, now what's up with that? | Скажи мне, малыш, к чему всё это? |
What's up with that? What's up with that, that? | Что всё это значит? Зачем всё это? |
You're playin' like you're on the fence | Ты ведёшь себя так, словно не можешь определиться. |
Did you consider the consequence | Ты подумал о последствиях, |
Consequences | О последствиях? |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Pull up your card, it's a facade | Ты ведёшь себя некрасиво, это всё показуха, |
I don't recognize you, babe | Я не узнаю тебя, малыш. |
You're faking a smile, that it's in your eyes | Твоя улыбка наигранна, и по твоим глазам видно, |
That you feel some type of way | Что ты не можешь разобраться в своих чувствах. |
Get to the bottom, get straight to the point | Разберись в этом, доберись до самой сути. |
If we got a problem, better make a choice | Если у нас появляется проблема, то лучше с ней разобраться, |
Get to the bottom, get straight to the point | Вникнуть в суть дела, добраться до самой сути. |
Are we, are we, are we, are we | У нас, у нас, у нас, у нас... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Are we good? | У нас всё в порядке? |
Are we, are we good? Are we, are we good? | У нас, у нас всё хорошо? У нас, у нас всё хорошо? |
Are we good? | У нас всё в порядке? |
Are we, are we good? Are we, are we good? | У нас, у нас всё хорошо? У нас, у нас всё хорошо? |
'Cause I can't read your mind | Ведь я не могу прочитать твои мысли, |
No more wasting my time, so tell me | Больше не трать моё время впустую, скажи мне, |
Are we, are we good? Are we, are we good? | У нас, у нас всё хорошо? У нас всё в порядке? |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Did your momma not teach you no class? | Неужели твоя мама ни чему не научила тебя? |
Teach you no class | Она ничему тебя не учила? |
Ain't nobody got time for that | Ни у кого нет времени на это. |
No time for that, ain't no time for that, no | На это нет времени, на это нет времени, нет. |
You're talking and talking your friends | Ты всё обсуждаешь своих друзей, |
Talking and talking and talking it up | Всё болтаешь и болтаешь, ничего не скрывая. |
Are we good or should I come again? | У нас всё хорошо? Или мне повторить, что я сказала? |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Pull up your card, it's a facade | Ты ведёшь себя некрасиво, это всё показуха, |
I don't recognize you, babe | Я не узнаю тебя, малыш. |
You're faking a smile, that it's in your eyes | Твоя улыбка наигранна, и по твоим глазам видно, |
That you feel some type of way | Что ты не можешь разобраться в своих чувствах. |
Get to the bottom, get straight to the point | Разберись в этом, доберись до самой сути. |
If we got a problem, better make a choice | Если у нас появляется проблема, то лучше с ней разобраться, |
Get to the bottom, get straight to the point | Вникнуть в суть дела, добраться до самой сути. |
Are we, are we, are we, are we | У нас, у нас, у нас, у нас... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Are we good? | У нас всё в порядке? |
Are we, are we good? Are we, are we good? | У нас, у нас всё хорошо? У нас, у нас всё хорошо? |
Are we good? | У нас всё в порядке? |
Are we, are we good? Are we, are we good? | У нас, у нас всё хорошо? У нас, у нас всё хорошо? |
'Cause I can't read your mind | Ведь я не могу прочитать твои мысли, |
No more wasting my time, so tell me | Больше не трать моё время впустую, скажи мне, |
Are we, are we good? Are we, are we good? | У нас, у нас всё хорошо? У нас всё в порядке? |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
What I have to say, you gon' hear it now | Что я должна сказать, чтобы ты услышал меня сейчас? |
Messing with my day, I'mma stand my ground | Весь день я буду отрываться, и я буду твёрдо стоять на своём. |
People change, I ain't losing sleep | Люди меняются, но это не мешает мне спать по ночам. |
I'mma brush it off, that's just me | Я не буду обращать на это внимание, такая вот я! |
- | - |
I'mma brush it off, that's just me | Я не буду воспринимать это всерьёз, уж такая вот я, |
Yeah, I'mma brush it off, that's just me, me | Да, я буду игнорировать это, такая вот я! |
Yeah, I'mma brush it off, off, that's just me | Да, я не буду обращать на это внимание, вот такая я! |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Get to the bottom, get straight to the point | Разберись в этом, доберись до самой сути. |
If we got a problem, better make a choice | Если у нас появляется проблема, то лучше с ней разобраться, |
Get to the bottom, get straight to the point | Вникнуть в суть дела, добраться до самой сути. |
Are we, are we, are we, are we | У нас, у нас, у нас, у нас... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Are we good? | У нас всё в порядке? |
Are we, are we good? Are we, are we good? | У нас, у нас всё хорошо? У нас, у нас всё хорошо? |
Are we good? | У нас всё в порядке? |
Are we, are we good? Are we, are we good? | У нас, у нас всё хорошо? У нас, у нас всё хорошо? |
'Cause I can't read your mind | Ведь я не могу прочитать твои мысли, |
No more wasting my time, so tell me | Больше не трать моё время впустую, скажи мне, |
Are we, are we good? Are we, are we good? | У нас, у нас всё хорошо? У нас всё в порядке? |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
Are we good, yeah? | У нас всё в порядке, да? |