| Tick tick
| Тик тик
|
| Tick tick
| Тик тик
|
| I got this PS2 controlled wrapped around my foot
| У меня есть этот контроллер PS2, обернутый вокруг моей ноги
|
| Its lit (its lit)
| Его горит (его горит)
|
| When I get up I’m gon' trip
| Когда я встану, я поеду
|
| Shoulda seen it but I slipped
| Должен был это видеть, но я поскользнулся
|
| Its ok, its (?)
| Это нормально, это (?)
|
| Call these hoes and call my friends
| Позвони этим мотыгам и позвони моим друзьям
|
| Either that or play the Sims
| Либо так, либо играй в Sims
|
| Listening to (?)
| Слушать (?)
|
| Might get drunk and try to whip (whip)
| Может напиться и попытаться хлестать (хлестать)
|
| (?) hella different
| (?) хелла другой
|
| I get money just to spit
| Я получаю деньги, чтобы просто плюнуть
|
| Writing 16's like its essays
| Написание 16-х, как его эссе
|
| Now my homework coming in
| Сейчас моя домашняя работа
|
| Know my teachers would be proud
| Знай, что мои учителя гордились бы
|
| I still know how to count to ten
| Я все еще умею считать до десяти
|
| Doing PEMDAS for the check to make sure the owners didn’t skimp
| Выполнение PEMDAS для проверки, чтобы убедиться, что владельцы не скупились
|
| Gotta pay my rent, dipping in the Uber or the Lyft
| Должен платить за аренду, погружаясь в Uber или Lyft
|
| Throwing bones like Ludacris when I’m off the spliff
| Бросать кости, как Лудакрис, когда я не в себе
|
| I’m in my era, spiked green tea in a moshpit
| Я в своей эпохе, зеленый чай с шипами в мошпите
|
| And we not out for tabloid pictures
| И мы не для бульварных картинок
|
| We don’t do no gossip
| Мы не сплетничаем
|
| (Tick tick)
| (Отметьте галочкой)
|
| We don’t do no gossip, we don’t do no gossip
| Мы не сплетничаем, мы не сплетничаем
|
| We don’t do no gossip, we don’t do no gossip
| Мы не сплетничаем, мы не сплетничаем
|
| We don’t do no gossip, we don’t do no gossip
| Мы не сплетничаем, мы не сплетничаем
|
| We don’t do no gossip, we don’t do no gossip
| Мы не сплетничаем, мы не сплетничаем
|
| I meet my maker, I’m telling him to his face
| Я встречаю своего создателя, я говорю ему в лицо
|
| Thanks for all the gifts you gave
| Спасибо за все подарки, которые вы подарили
|
| Sad 'bout all the friends you take | Грустно насчет всех друзей, которых ты берешь |
| I get fucked up when I’m by myself
| Я облажался, когда я один
|
| My movements in the shade
| Мои движения в тени
|
| I be smoking, eating Chinese food, Weeds season 8
| Я курю, ем китайскую еду, сорняки 8 сезон
|
| Tom Brady, Randy Moss
| Том Брэди, Рэнди Мосс
|
| Lady Parts gon' make the toss
| Леди Партс собирается сделать бросок
|
| Them other rappers catching balls, pause
| Другие рэперы ловят мячи, пауза
|
| That’s on god
| Это от Бога
|
| I’m Daryl Dawkins, chocolate thunder
| Я Дэрил Докинз, шоколадный гром
|
| With my afro having Boston accent
| С моим афро-бостонским акцентом
|
| Half a beer, chug it | Полпива, выпей |