| Knowing what you’re doing, being right, and following through
| Зная, что вы делаете, будьте правы и выполняйте
|
| And never stop following through on what you believe in
| И никогда не переставайте следовать тому, во что вы верите
|
| And umh, if you have to defend it physically, verbally, spiritually
| И гм, если вам нужно защищать это физически, словесно, духовно
|
| Whatever way you have to do defend it
| Как бы вы ни защищали его
|
| Brooklyn people are always ready to pay the price for what they believe in
| Бруклинцы всегда готовы платить цену за то, во что верят
|
| Yes, we manifest
| Да, мы проявляем
|
| Alleviate the tension and ya stress
| Снять напряжение и стресс
|
| Ming, FS
| Мин, ФС
|
| And on the flow, M’stro, maestro
| И в потоке, М'стро, маэстро
|
| Manny-One, person
| Мэнни-Уан, человек
|
| Brooklyn
| Бруклин
|
| Regardless where I’m at in this life
| Независимо от того, где я нахожусь в этой жизни
|
| Regardless where I come roam Brooklyn forever my home.
| Куда бы я ни приехал, Бруклин навсегда останется моим домом.
|
| The street lights, the street life,
| Уличные фонари, уличная жизнь,
|
| The dues I paid that keep me focused to write
| Взносы, которые я заплатил, которые заставляют меня сосредоточиться на написании
|
| It’s like this place is my wife
| Как будто это место – моя жена
|
| Til death do us part
| Пока смерть не разлучит нас
|
| Our wedding reception was in the park after dark
| Наш свадебный прием был в парке после наступления темноты
|
| Where she gave me heart and soul
| Где она дала мне сердце и душу
|
| And told me our love would only grow as we got older
| И сказал мне, что наша любовь будет только расти, когда мы становимся старше
|
| I told her I’ll never leave
| Я сказал ей, что никогда не уйду
|
| And if I did I’ll be back that’s word to me
| И если я это сделал, я вернусь, это слово для меня
|
| I said it purposely, so she could understand her worth to me
| Я сказал это намеренно, чтобы она могла понять, чего она стоит для меня.
|
| This is the county of kings
| Это графство королей
|
| You can tell by the size of the medallions and gold rings
| Вы можете сказать по размеру медальонов и золотых колец
|
| Royalty dwells in sections we swing
| Роялти обитает в разделах, которые мы качаем
|
| Where the bush is flat, where the ville is brown
| Где куст плоский, где вилла коричневая
|
| Where the heights is crowned, where the fort is greene
| Где высота увенчана, где форт зеленый
|
| Where, the stuy’s in bed
| Где, студент в постели
|
| Where New York is east and Coney is an island connected
| Где Нью-Йорк — восток, а Кони — остров, соединенный
|
| Sometimes the bush is wicked and parks are sloped
| Иногда куст злой, а парки наклонные
|
| The bay is ridged and Benson is a Hurst
| Залив ребристый, а Бенсон - это Херст.
|
| I’ll forever be connected, partly, Bobby Johnson’s in Canarsie
| Я навсегда буду на связи, отчасти Бобби Джонсон в Канарси
|
| God forgive us all for living harshly, that’s home before month nine
| Боже, прости нас всех за суровую жизнь, это дома до девятого месяца
|
| The umbilical cord line and when moms pushed and space became time
| Линия пуповины и когда мамы подтолкнули и пространство стало временем
|
| See Brooklyn is a state of mind, my sunshine
| Смотри, Бруклин - это состояние души, мое солнышко.
|
| It’s King’s County baby, where you at son?
| Это округ Кингс, детка, где ты, сынок?
|
| Where the bush is flat, where the ville is brown
| Где куст плоский, где вилла коричневая
|
| Where the heights is crowned, where the fort is greene
| Где высота увенчана, где форт зеленый
|
| Where the stuy’s in bed, where New York is east
| Где квартира в постели, где Нью-Йорк на востоке
|
| And Coney is an island connected
| А Кони – это остров, связанный
|
| Where the bush is flat, where the ville is brown
| Где куст плоский, где вилла коричневая
|
| Where the heights is crowned, where the fort is greene
| Где высота увенчана, где форт зеленый
|
| Where the stuy’s in bed, where New York is east
| Где квартира в постели, где Нью-Йорк на востоке
|
| And Coney is an island connected
| А Кони – это остров, связанный
|
| We street talk, but we flip it and bounce it
| Мы говорим на улице, но мы переворачиваем это и подпрыгиваем
|
| Speak dialect of herbalist, you speak nervousness
| Говорите на диалекте травника, вы говорите о нервозности
|
| When congested check the herbalist
| При перегрузке проверьте травника
|
| Blood flow for real like Echinacea for golden seal to ease internal turbulence
| Кровоток по-настоящему, как эхинацея для золотого тюленя, чтобы облегчить внутреннюю турбулентность
|
| We say peace when we walk and half the population don’t eat pork
| Мы говорим "мир", когда идем, а половина населения не ест свинину.
|
| Peace to all points directional
| Мир всем направлениям
|
| Brooklyn where the thugs be intellectuals and God be blessin' you
| Бруклин, где головорезы - интеллектуалы, и да благословит вас Бог
|
| See, part of it’s slum and part of it’s ghetto
| Видите, часть трущоб и часть гетто
|
| And part of it’s suburban and part of it’s meadow
| И часть его пригород, а часть луг
|
| Part of it’s peace and part of it’s concrete jungle
| Часть его мира и часть бетонных джунглей
|
| But on the whole it’s mellow
| Но в целом мягко
|
| That’s my first love in my heart
| Это моя первая любовь в моем сердце
|
| From Prospect Park to the beaches that touch the Atlantic
| От Проспект-парка до пляжей на берегу Атлантики
|
| Dark brown, white, red, Moreno and Hispanic
| Темно-коричневый, белый, красный, морено и латиноамериканец
|
| And granted it ain’t where you live, but it’s love the same
| И пусть это не то место, где ты живешь, но это та же любовь
|
| We stay hot so you can touch the flame
| Мы остаемся горячими, чтобы вы могли коснуться пламени
|
| Plus the frame picture perfect we stick together
| Плюс идеальное изображение в рамке, мы склеиваемся
|
| Like glue that’s the all-purpose
| Как клей, это универсальный
|
| Call ticket master if you looking for the circus
| Позвоните мастеру по продаже билетов, если вы ищете цирк
|
| This ain’t the place for the week hearted, scared and nervous
| Это не место для недели с сердцем, страхом и нервозностью
|
| There’s no place like home that’s my word
| Нет места лучше дома, это мое слово
|
| I’ll cut a vein and bleed verbs to be heard,
| Я перережу вену и пролью кровь глаголами, чтобы меня услышали,
|
| No need for reverb
| Нет необходимости в реверберации
|
| I’m from the heart of the beast
| Я из сердца зверя
|
| The furthest point east
| Самая дальняя точка на восток
|
| In peace I speak to reach peoples in the streets are related
| В мире я говорю, чтобы достучаться до людей на улицах, связанных
|
| See, part of it’s slum and part of it’s ghetto
| Видите, часть трущоб и часть гетто
|
| And part of it’s suburban and part of it’s meadow
| И часть его пригород, а часть луг
|
| Part of it’s peace and part of it’s concrete jungle,
| Часть его покоя и часть бетонных джунглей,
|
| But on the whole it’s mellow | Но в целом мягко |