Перевод текста песни Point Of No Return - Sound-a-like Cover - From: Phantom Of The Opera

Point Of No Return - Sound-a-like Cover - From: Phantom Of The Opera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Point Of No Return - Sound-a-like Cover, исполнителя - From: Phantom Of The Opera.
Дата выпуска: 14.06.2006
Язык песни: Английский

Point Of No Return - Sound-a-like Cover

(оригинал)
The Point Of No Return — Phantom and Christine
PHANTOM:
Past the point of no return
No backward glances
OUR GAMES OF MAKE BELIEVE ARE AT AN END
Past all thought of «if» or «when»
No use resisting
Abandon thought and let the dream descend
What raging FIRE shall flood the soul
What rich desire unlocks its door
What sweet seduction lies before us?
Past the point of no return
The final threshold.
What warm unspoken secrets
Will we learn
beyond the point of no return?
CHRISTINE:
You have brought me
To that moment when words run dry,
To that moment when speech disappears
Into silence,
Silence.
I have come here,
Hardly knowing the reason why.
In my mind I’ve already imagined
Our bodies entwining
Defenseless and silent,
Now I am here with you,
No second thoughts.
I’ve decided,
Decided.
Past the point of no return
No going back now
Our passion-play has now at last begun.
Past all thought of right or wrong
One final question
How long should we two wait before we’re one?
When will the blood begin to race
The sleeping bud burst into bloom
When will the flames at last consume us?
BOTH:
Past the point of no return
The final threshold
The bridge is crossed
So stand and watch it burn
We’ve passed the point of no return

Точка Невозврата - Звук-похожая Обложка

(перевод)
Точка невозврата — Фантом и Кристина
ФАНТОМ:
Прошли точку невозврата
Никаких оглядок
НАШИ ИГРЫ В ВОЖДЕНИЕ ЗАВЕРШАЮТСЯ
Прошли все мысли о «если» или «когда»
Бесполезно сопротивляться
Отбросьте мысли и позвольте мечтам спуститься
Какой бушующий ОГОНЬ зальет душу
Какое богатое желание открывает дверь
Какое сладкое соблазнение ждет нас?
Прошли точку невозврата
Финальный порог.
Какие теплые невысказанные секреты
Будем ли мы учиться
за точкой невозврата?
КРИСТИН:
Ты принес мне
К тому моменту, когда слова иссякнут,
К тому моменту, когда пропадает речь
В тишину,
Тишина.
Я пришел сюда,
Вряд ли зная причину.
В уме я уже представил
Наши тела переплетаются
Беззащитный и молчаливый,
Теперь я здесь с тобой,
Никаких размышлений.
Я решил,
Решил.
Прошли точку невозврата
Нет пути назад
Наша игра со страстью наконец-то началась.
Прошли все мысли о правильном или неправильном
Последний вопрос
Как долго нам двоим ждать, прежде чем мы станем одним?
Когда кровь начнет гонку
Спящая почка расцвела
Когда пламя наконец поглотит нас?
ОБА:
Прошли точку невозврата
Окончательный порог
Мост перейден
Так что стой и смотри, как он горит.
Мы прошли точку невозврата
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angel Of Music - Sound-a-like Cover 2006
Entr'acte - Sound-a-like Cover 2006
Mirror (Angel Of Music) - Sound-a-like Cover 2006

Тексты песен исполнителя: From: Phantom Of The Opera

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
There Goes That Song Again 2018
Tess 1998
Sunshine 2015
Adiós para Siempre 2014
Шекспир 2023
Encancarando de Vez 2021