| 4 times for anybody who doubted me
| 4 раза для тех, кто сомневался во мне
|
| 5 times to my father who abandoning me
| 5 раз моему отцу, который бросил меня
|
| 6 times for the people like me with PTSD and anxiety
| 6 раз для таких людей, как я, с посттравматическим стрессовым расстройством и тревогой
|
| You are not alone
| Ты не одинок
|
| When my voice hit the beat
| Когда мой голос попал в такт
|
| It’s a crisis (whoa)
| Это кризис (уоу)
|
| Peaceful in my heart
| Мир в моем сердце
|
| But the drama bout to start
| Но драма должна начаться
|
| Keep a (gun noise) —— nah nah nah …
| Держите (звук пистолета) —— нах нах нах ...
|
| Punch line for the lunch line
| Изюминка для линии обеда
|
| Rappers standing in
| Рэперы стоят в
|
| I’m the nicest (try me)
| Я самый хороший (попробуй меня)
|
| They talkin' like i pay attention (naw)
| Они говорят, как будто я обращаю внимание (нет)
|
| Gettin' paid to walk in
| Платят за вход
|
| You pay general admission (whoa)
| Вы платите за общий вход (уоу)
|
| We are not the same (naw)
| Мы не одинаковы (нау)
|
| I’m different
| Я другой
|
| Used to pitch rock on the mound
| Используется, чтобы бросить камень на насыпь
|
| Like Clemmons (whoo)
| Как Клеммонс (ууу)
|
| Fuck around if you bout it
| Ебать, если вы об этом
|
| We can get it (whoo)
| Мы можем это получить (ууу)
|
| Keyboard warriors all get deleted (whoa)
| Клавиатурные воины удаляются (уоу)
|
| Y’all ain’t bout shit
| Вы все не дерьмо
|
| Keep ya fake hand shakes & mix tapes I don’t need it
| Держите поддельные рукопожатия и микстейпы, мне это не нужно
|
| Noah how you doing
| Ной как дела
|
| Been a minute
| Прошла минута
|
| Father of the year
| Отец года
|
| You didn’t get it
| Вы не поняли
|
| Didn’t pitch a ball or go fishing
| Не играл в мяч и не ходил на рыбалку
|
| Teacher asked where yo dad at?
| Учитель спросил, где твой папа?
|
| Told em you went missing
| Сказал им, что ты пропал
|
| Tell em how you deserting me
| Скажи им, как ты бросаешь меня
|
| Grandma took care of me
| Бабушка позаботилась обо мне
|
| Ran from 5−0
| Пробежал от 5−0
|
| Gun shots & security
| Выстрелы и безопасность
|
| Beat my moms physically
| Бить моих мам физически
|
| Best gift you’ve given me | Лучший подарок, который ты мне подарил |
| Showed me what not to be
| Показал мне, что не должно быть
|
| The proud father that you couldn’t be
| Гордый отец, которым ты не мог быть
|
| Pal bearer at the funeral isn’t me
| Приятель на похоронах не я
|
| Dead the past with my last verse
| Мертвое прошлое с моим последним куплетом
|
| Curse rollin' by in a hearse
| Проклятие катится на катафалке
|
| Skirt skirt
| Юбка юбка
|
| Rest In Peace
| Покойся с миром
|
| I don’t wanna talk
| я не хочу говорить
|
| Put the phone down
| Положил трубку
|
| You don’t want these hands boy
| Тебе не нужны эти руки, мальчик
|
| Calm down
| Успокаивать
|
| You had the spotlight
| Вы были в центре внимания
|
| Til I came round
| Пока я не пришел
|
| Played the background
| Воспроизведение фона
|
| When It dimmed down
| Когда он погас
|
| Boy How you feel now?
| Мальчик Как ты себя сейчас чувствуешь?
|
| I’ma have security
| У меня есть охрана
|
| Walk you out now
| Выйти сейчас
|
| Let the door hit you on the way out
| Пусть дверь ударит тебя на пути
|
| We ain’t fam
| Мы не семья
|
| That word played out
| Это слово разыгралось
|
| You Said I’d never be shit
| Ты сказал, что я никогда не буду дерьмом
|
| Well I’m it now
| Ну, я это сейчас
|
| 1 time for em praying on my downfall (aye)
| 1 раз за то, что они молятся о моем падении (да)
|
| 2 times for the homies on the badger squad (aye)
| 2 раза для корешей из отряда барсуков (да)
|
| 3 times for the every job that I got
| 3 раза за каждую работу, которую я получил
|
| Getting fired on the spot cause I spit raw
| Меня увольняют на месте, потому что я плюю сырым
|
| Fuck y’all
| Ебать вас всех
|
| 4 times for the nights that were all bad
| 4 раза за ночи, которые были плохими
|
| 5 times for labels who ain’t call back
| 5 раз для лейблов, которые не перезванивают
|
| 6 times for the kids like me with PTSD and anxiety. | 6 раз для таких детей, как я, с посттравматическим стрессовым расстройством и тревогой. |
| (This the get back) | (Это возвращение) |