| Oh baby, Ooh baby.
| О, детка, О, детка.
|
| Nothing like you baby, ever happened to me before.
| Ничего похожего на тебя, детка, никогда не случалось со мной раньше.
|
| I know what to do yeah, so what am I waiting for?
| Я знаю, что делать, да, так чего же я жду?
|
| Right now my lips won’t kiss you.
| Прямо сейчас мои губы не будут целовать тебя.
|
| And I can’t get my arm to move no, no, no.
| И я не могу заставить свою руку двигаться, нет, нет, нет.
|
| I feel like my feet are planted.
| Я чувствую, что мои ноги посажены.
|
| And I can' t get my mind to groove.
| И я не могу заставить себя думать.
|
| I' m in a panic.
| Я в панике.
|
| When I look at you I get chills up and down my spine.
| Когда я смотрю на тебя, у меня мурашки по спине.
|
| The feeling is new yeah, so please won' t you give me time.
| Чувство новое, да, поэтому, пожалуйста, не дайте мне времени.
|
| Right now my soul is trembling
| Прямо сейчас моя душа дрожит
|
| And I can' t get my heart to speak this mad is making me dizy
| И я не могу заставить свое сердце говорить, это безумие вызывает у меня головокружение
|
| And my knees are feeling weak.
| И у меня слабеют колени.
|
| I' m in a panic
| я в панике
|
| Save me, I’m in a panic
| Спаси меня, я в панике
|
| save me, I’m in a panic
| спаси меня, я в панике
|
| I’m in a panic
| я в панике
|
| Oh because I’m in a panic
| О, потому что я в панике
|
| Save me, I’m in a panic.
| Спаси меня, я в панике.
|
| Take my hand, come on hold me close to you.
| Возьми меня за руку, давай, прижми меня к себе.
|
| Do what you can and what you have to do.
| Делайте, что можете и что должны делать.
|
| I’ll be the kind of lover that a guy like you deserves.
| Я буду такой любовницей, какой заслуживает такой парень, как ты.
|
| When there’s a fire within me, and I’m not a bundle of nerves.
| Когда во мне огонь, и я не комок нервов.
|
| I’m in a panic
| я в панике
|
| Oh Oh Oh
| Ох ох ох
|
| I’m in a panic. | Я в панике. |