| I won’t be the first to say I’m sorry
| Я не буду первым, кто извинится
|
| Even if it’s my fault
| Даже если это моя вина
|
| It’s not like I don’t know how to say it
| Не то чтобы я не знаю, как это сказать
|
| It’s just that I won’t
| Просто я не буду
|
| It’s just that I won’t
| Просто я не буду
|
| It’s not like I have a heart of gold
| Не то чтобы у меня было золотое сердце
|
| But I’m honest to a fault
| Но я честен до ошибки
|
| And I’m as stubborn as a garden goat
| А я упрямый как садовая коза
|
| Sometimes I hurt so much
| Иногда мне так больно
|
| When everything builds up
| Когда все складывается
|
| Don’t know which way to turn to, to keep afloat
| Не знаю, куда обратиться, чтобы удержаться на плаву
|
| I’m traveling on a drowning boat
| Я путешествую на тонущей лодке
|
| Got to, keep up keep up keep up the good fight
| Должен, не отставать, не отставать, не отставать от хорошей борьбы
|
| Keep up keep up keep up never lose sight
| Не отставай, не отставай, не теряй из виду
|
| Keep up keep up keep up the good fight
| Продолжайте в том же духе, продолжайте в том же духе
|
| Never let go of the light
| Никогда не отпускай свет
|
| Got to, keep up keep up keep up the good fight
| Должен, не отставать, не отставать, не отставать от хорошей борьбы
|
| Keep up keep up keep up never lose sight
| Не отставай, не отставай, не теряй из виду
|
| Of who you are
| О том, кто вы
|
| Of who you are
| О том, кто вы
|
| I won’t be the first to say I’m sorry
| Я не буду первым, кто извинится
|
| Even if it is my fault
| Даже если это моя вина
|
| It’s not like I don’t know how to say it
| Не то чтобы я не знаю, как это сказать
|
| It’s just that I won’t
| Просто я не буду
|
| It’s just that I won’t
| Просто я не буду
|
| It’s not like I have a heart of gold
| Не то чтобы у меня было золотое сердце
|
| But I’m honest to a fault
| Но я честен до ошибки
|
| And I’m as stubborn as a goat
| А я упрям как коза
|
| Damn goat | Чертов козел |