| I’ve been losing touch ‘cause
| Я теряю связь, потому что
|
| I’ve been holdin' on to
| Я держусь за
|
| Someone that I just can’t reach
| Кто-то, до кого я просто не могу дотянуться
|
| I’ve been drivin' at full speed
| Я ехал на полной скорости
|
| Been so long since I’ve seen
| Я так давно не видел
|
| The dark turn into day
| Тьма превращается в день
|
| You know what I’m talking about
| Ты знаешь о чем я говорю
|
| It’s a close call
| Это близкий вызов
|
| Close call
| На волосок от
|
| I’ve been driving too fast tonight
| Я ехал слишком быстро сегодня вечером
|
| I’ve been driving too fast
| я ехал слишком быстро
|
| For your love
| За твою любовь
|
| Always out there in the night
| Всегда там ночью
|
| It’s a close call
| Это близкий вызов
|
| I’ve been driving too fastlooking for you baby
| Я ехал слишком быстро, ища тебя, детка
|
| I will put it all in line
| Я поставлю все это в очередь
|
| Your love’s laid out for me
| Твоя любовь изложена для меня
|
| It’s a close call
| Это близкий вызов
|
| It’s a close call
| Это близкий вызов
|
| Close call
| На волосок от
|
| I’ve been driving too fast tonight
| Я ехал слишком быстро сегодня вечером
|
| I’ve been driving too fast
| я ехал слишком быстро
|
| For your love
| За твою любовь
|
| Always out there in the night
| Всегда там ночью
|
| It’s a close call
| Это близкий вызов
|
| I know I’ve got to drive through the night just for you
| Я знаю, что должен проехать всю ночь только ради тебя
|
| For you
| Для тебя
|
| Always a close call without you
| Всегда рядом без тебя
|
| Close call
| На волосок от
|
| Close call
| На волосок от
|
| I’ve been driving too fast tonight
| Я ехал слишком быстро сегодня вечером
|
| I’ve been driving too fast
| я ехал слишком быстро
|
| For your love
| За твою любовь
|
| Always out there in the night
| Всегда там ночью
|
| It’s a close call
| Это близкий вызов
|
| Close call | На волосок от |