| Why do we go when the blue sky turn to liquid
| Почему мы идем, когда голубое небо превращается в жидкость
|
| and the cold trees stark naked.
| и холодные деревья совершенно голые.
|
| Ohio upon the mountain we were growin’up
| Огайо на горе мы выросли
|
| -So strong.
| -Так сильна.
|
| And I have found a flower that is growin in the forest
| И я нашел цветок, который растет в лесу
|
| and we talked by the hour
| и мы говорили по часам
|
| Oh we were not lovers, but I loved you.
| О, мы не были любовниками, но я любил тебя.
|
| Oh-oh-oh-oh loved
| О-о-о-о любил
|
| And oooooh- beautiful clouds
| И оооооооочень красивые облака
|
| I’ve been sailing through
| Я плыл через
|
| Oh golden clouds
| О золотые облака
|
| I’ve been sailing through you
| Я плыл через тебя
|
| Well my mother was a garden of all things unspoken
| Ну, моя мать была садом всего невысказанного
|
| and my father came around me like a broken little soldier
| и мой отец обошел меня, как сломленный солдатик
|
| and my sister, she is wonderin’what the hell is all around us,
| и моя сестра, она задается вопросом, что за чертовщина вокруг нас,
|
| but there’s beauty over us, but there’s beauty over us, ahhhh.
| а над нами красота, а над нами красота, ахххх.
|
| What ya do is sacred and what ya say doesn’t matter much.
| То, что ты делаешь, свято, а то, что ты говоришь, не имеет большого значения.
|
| Your movin’your lips but your mind is on fire.
| Ты шевелишь губами, но твой разум в огне.
|
| And now the steam is risin’like I did all once a- a love came right through me
| И теперь пар поднимается, как когда-то, любовь прошла сквозь меня.
|
| from above and I sang up to my God and he saved me once again. | свыше, и я воззвал к Богу моему, и он снова спас меня. |
| Waaahaaa.
| Ваааааа.
|
| And if you have a brother than you can understand what it is to love and grow
| И если у тебя есть брат, ты можешь понять, что значит любить и расти
|
| up to love… and things get shattered.
| до любви... и все рушится.
|
| And oooooh- beautiful clouds,
| И ооооо- красивые облака,
|
| I’ve been sailing though,
| Хотя я плавал,
|
| Oh golden clouds.
| О золотые облака.
|
| I go sailing through you. | Я плыву сквозь тебя. |