| He’s the guy who’s the talk of the town
| Он парень, о котором говорят в городе
|
| with the restless gun
| с беспокойным пистолетом
|
| don’t shoot broad out to fool him around
| не стреляйте широко, чтобы одурачить его
|
| keeps the varmints on the run, boy
| держит варминтов в бегах, мальчик
|
| keeps the varmints on the run
| держит варминтов в бегах
|
| You may think he’s a sleepy tired guy
| Вы можете подумать, что он сонный усталый парень
|
| always takes his time
| всегда не торопится
|
| sure I know you’ll be changing your mind
| уверен, я знаю, что ты передумаешь
|
| when you’ve seen him use a gun, boy
| когда ты видел, как он использует пистолет, мальчик
|
| when you’ve seen him use a gun
| когда вы видели, как он использует пистолет
|
| He’s the top of the West
| Он на вершине Запада
|
| always cool, he’s the best
| всегда крут, он лучший
|
| he keeps alive with his colt 45
| он поддерживает жизнь своим жеребенком 45
|
| You weren’t broad out to fool him around
| Вы не были широки, чтобы одурачить его
|
| when you’ve seen him use a gun, boy
| когда ты видел, как он использует пистолет, мальчик
|
| when you’ve seen him use a gun
| когда вы видели, как он использует пистолет
|
| He’s the top of the West
| Он на вершине Запада
|
| always cool, he’s the best
| всегда крут, он лучший
|
| he keeps alive with his colt 45
| он поддерживает жизнь своим жеребенком 45
|
| Who’s the guy who’s riding to town
| Кто этот парень, который едет в город
|
| in the prairie sun
| на солнце прерии
|
| You weren’t broad out to fool him around
| Вы не были широки, чтобы одурачить его
|
| when you’ve seen him use a gun, boy
| когда ты видел, как он использует пистолет, мальчик
|
| when you’ve seen him use his gun | когда вы видели, как он использует свой пистолет |