| It was our first week at Myrtle Beach
| Это была наша первая неделя в Миртл-Бич.
|
| Where it all began
| Где все началось
|
| It was 102, nothin' to do
| Было 102, делать нечего
|
| Man, it was hot, so we jumped in
| Чувак, было жарко, поэтому мы прыгнули
|
| We were summertime sippin', sippin'
| Мы были летними потягиваниями, потягиваниями
|
| Sweet tea kissin' off of your lips
| Сладкий чай целует твои губы
|
| T-shirt drippin', drippin' wet
| Футболка капает, капает мокрая
|
| How could I forget?
| Как я мог забыть?
|
| Watchin' that blonde hair swing
| Смотрю, как качаются светлые волосы
|
| To every song I’d sing
| К каждой песне, которую я пел
|
| You were California beautiful
| Ты была красивой в Калифорнии
|
| I was playin' everything but cool
| Я играл во все, кроме крутого
|
| I can still hear that sound
| Я все еще слышу этот звук
|
| Of every wave crashin' down
| Из каждой волны рушится
|
| Like the tears we cried that day we had to leave
| Как слезы, которые мы плакали в тот день, когда нам пришлось уйти
|
| It was everything we wanted it to be
| Это было все, что мы хотели, чтобы это было
|
| The summer of 19 you and me
| Лето 19 ты и я
|
| We had our first dance in the sand
| У нас был наш первый танец на песке
|
| It was one hell of a souvenir
| Это был адский сувенир
|
| Tangled up, so in love
| Запутался, так влюблен
|
| You said, «Let's just stay right here»
| Вы сказали: «Давай просто останемся здесь»
|
| 'Til the sun starts creepin', creepin' up
| «Пока солнце не начнет ползти, ползти вверх
|
| Right then, I knew
| Именно тогда я знал
|
| Just what you were thinkin', thinkin' of
| Просто то, о чем вы думали, думали
|
| When I looked at you
| Когда я посмотрел на тебя
|
| Watchin' that blonde hair swing
| Смотрю, как качаются светлые волосы
|
| To every song I’d sing
| К каждой песне, которую я пел
|
| You were California beautiful
| Ты была красивой в Калифорнии
|
| I was playin' everything but cool
| Я играл во все, кроме крутого
|
| I can still hear that sound
| Я все еще слышу этот звук
|
| Of every wave crashin' down
| Из каждой волны рушится
|
| Like the tears we cried that day we had to leave
| Как слезы, которые мы плакали в тот день, когда нам пришлось уйти
|
| It was everything we wanted it to be
| Это было все, что мы хотели, чтобы это было
|
| The summer of 19 you and me, yeah, oh
| Лето 19 ты и я, да, о
|
| You and me
| Ты и я
|
| Watchin' that blonde hair swing
| Смотрю, как качаются светлые волосы
|
| To every song I’d sing
| К каждой песне, которую я пел
|
| You were California beautiful
| Ты была красивой в Калифорнии
|
| Beautiful (Beautiful), beautiful
| Красивая (красивая), красивая
|
| Watching that blonde hair swing
| Наблюдая за тем, как качаются светлые волосы
|
| To every song I’d sing
| К каждой песне, которую я пел
|
| You were California beautiful (Beautiful)
| Ты была красивой в Калифорнии (красивой)
|
| I was playin' everything but cool
| Я играл во все, кроме крутого
|
| I can still hear that sound
| Я все еще слышу этот звук
|
| Of every wave crashin' down (Of every wave crashin' down)
| О каждой обрушившейся волне (О каждой обрушившейся волне)
|
| Like the tears we cried that day we had to leave
| Как слезы, которые мы плакали в тот день, когда нам пришлось уйти
|
| It was everything we wanted it to be
| Это было все, что мы хотели, чтобы это было
|
| The summer of 19 you and me
| Лето 19 ты и я
|
| Mmm
| М-м-м
|
| First week, Myrtle Beach
| Первая неделя, Миртл-Бич
|
| Where it all began | Где все началось |