Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She's Every Woman, исполнителя - Francesca Gramegna. Песня из альбома Two Piña Coladas - Bossa Nova Tribute to Garth Brooks, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.05.2014
Лейбл звукозаписи: Sleek & Sound
Язык песни: Английский
She's Every Woman(оригинал) |
She’s sun and rain, she’s fire and ice |
A little crazy but it’s nice |
And when she gets mad, you best leave her alone |
'Cause she’ll rage just like a river |
Then she’ll beg you to forgive her |
She’s every woman that I’ve ever known. |
She’s so New York and then L.A. |
And every town along the way |
She’s every place that I’ve never been |
She’s makin love on rainy nights |
She’s a stroll through Christmas lights |
And she’s everything I want to do again. |
It needs no explanation |
'Cause it all makes perfect sense |
For when it comes down to temptation |
She’s on both sides of the fence. |
No it needs no explanation |
'Cause it all makes perfect sense |
When it comes down to temptation |
She’s on both sides of the fence. |
She’s anything but typical |
She’s so unpredictable |
Oh but even at her worst she ain’t that bad |
She’s as real as real can be And she’s every fantasy |
Lord she’s every lover that I’ve ever had |
And she’s every lover that I’ve never had |
Она-Каждая Женщина.(перевод) |
Она солнце и дождь, она огонь и лед |
Немного сумасшествие, но приятно |
И когда она злится, тебе лучше оставить ее в покое |
Потому что она будет бушевать, как река |
Тогда она будет умолять вас простить ее |
Она — каждая женщина, которую я когда-либо знал. |
Она такая Нью-Йорк, а потом Л.А. |
И каждый город по пути |
Она везде, где я никогда не был |
Она занимается любовью дождливыми ночами |
Она прогуливается среди рождественских огней |
И она - все, что я хочу сделать снова. |
Это не нуждается в объяснении |
Потому что все это имеет смысл |
Когда дело доходит до искушения |
Она по обе стороны забора. |
Нет, это не нуждается в объяснении |
Потому что все это имеет смысл |
Когда дело доходит до искушения |
Она по обе стороны забора. |
Она совсем не типичная |
Она такая непредсказуемая |
О, но даже в худшем случае она не так уж плоха |
Она настолько реальна, насколько может быть реальна, И она каждая фантазия |
Господи, она каждый любовник, который у меня когда-либо был |
И она каждый любовник, которого у меня никогда не было |