| Forget philosophy
| Забудьте о философии
|
| Let’s be the stars in a book no one will ever read
| Давайте будем звездами в книге, которую никто никогда не прочитает
|
| With spaces too small and a plot too big
| Слишком маленькое пространство и слишком большой участок
|
| To understand how we fit in, where we might land
| Чтобы понять, как мы вписываемся, где мы можем приземлиться
|
| Time lives inside a burning house
| Время живет внутри горящего дома
|
| Oh, let’s be anonymous
| О, давайте будем анонимными
|
| Oh, we can hide, hide, hide, hide away
| О, мы можем спрятаться, спрятаться, спрятаться, спрятаться
|
| From the worry, from the world
| От беспокойства, от мира
|
| Let’s go underground
| Пойдем в подполье
|
| Don’t make a move, don’t make a sound
| Не двигайся, не издавай ни звука
|
| We can hide, hide, hide, hide away
| Мы можем прятаться, прятаться, прятаться, прятаться
|
| The borders of everything that I have ever seen
| Границы всего, что я когда-либо видел
|
| They’re blurring together, They’re tilting a ladder toward the past
| Они сливаются воедино, Они наклоняют лестницу в прошлое
|
| Where the bad luck and the bad dreams can’t last
| Где невезение и плохие сны не могут продолжаться
|
| When you put them all behind you I hope this song will remind you
| Когда ты оставишь их всех позади, я надеюсь, эта песня напомнит тебе
|
| Of a certain place and a certain time and a certain frame of your mind
| Определенного места, определенного времени и определенного настроения
|
| When your heart was made of second chances
| Когда твое сердце было сделано из вторых шансов
|
| Don’t confuse a memory of who you were with what you’ll be
| Не путайте память о том, кем вы были, с тем, кем вы будете
|
| You will get out on your own
| Вы выйдете сами
|
| You will forget the numbers that dial you home
| Вы забудете номера, которые звонят вам домой
|
| Oh, let’s be anonymous
| О, давайте будем анонимными
|
| Oh, we can hide, hide, hide, hide away
| О, мы можем спрятаться, спрятаться, спрятаться, спрятаться
|
| From the worry, from the world
| От беспокойства, от мира
|
| Let’s go underground
| Пойдем в подполье
|
| Don’t make a move, don’t make a sound
| Не двигайся, не издавай ни звука
|
| We can hide, hide, hide, hide away
| Мы можем прятаться, прятаться, прятаться, прятаться
|
| No one needs to know our
| Никто не должен знать нашу
|
| No one needs to know our
| Никто не должен знать нашу
|
| No one needs to know our name | Никто не должен знать наше имя |