| Kuun kalpea valo lankeaa ylle lumen peittämän maan
| Бледный свет луны падает на заснеженную землю
|
| Kätköt varjojen se tummemaksi kasvattaa
| Тайники теней темнеют, чтобы расти
|
| Kuuluu huuto yössä
| Есть крик по ночам
|
| ne luokseen kutsuvat saapumaan
| они приглашают его прийти
|
| Kaikuu kutsu yöllinen
| Эхо звонит ночью
|
| ne ulvovat johtajaa
| они воют на лидера
|
| Polte suonissani pakottaa
| Гори в моих венах, чтобы заставить
|
| se veren saa kiehumaan
| это заставляет кровь кипеть
|
| Aistit terävimpinä kuin koskaan
| Вы чувствовали себя острее, чем когда-либо
|
| kutsuvat varjoja seuraamaan
| пригласить тени следовать
|
| Vain kuu kirkas ohjaa kulkijaa
| Только яркая луна ведет путника
|
| polte kehossa kasvaa
| ожог в теле увеличивается
|
| Kiirii huuto yössä läpi metsien
| Крик мчится по лесу ночью
|
| Väistyy vaistot tieltä pedon
| Инстинкты уступают место зверю
|
| ihmisyys saa piirteet lykantroopin
| человечество приобретает черты ликантропа
|
| Vain jäljet hangella tulevat
| Приходят только следы скраба
|
| kertomaan korutonta tarinaansa
| рассказать свою неприукрашенную историю
|
| Nuo jäljet pedon luo
| Эти следы зверя
|
| ihmisjäänteiden johdattaa
| человеческие останки ведут
|
| R a a d e l t u n a …
| Ра д эль т у н а…
|
| R a a d e l t u n a …
| Ра д эль т у н а…
|
| Vain kuu yksin kätkee salaisuuden
| Только луна одна скрывает тайну
|
| Yksin mustaan metsään, mustaan ikuisuuteen
| Один в черном лесу, черная вечность
|
| Juoksi hahmo yössä suden kaltainen
| Персонаж бежал как волк ночью
|
| Yksin ikimetsään seuraan omiensa
| Один в вечном лесу я иду за своими
|
| juoksi susi yössä ihmiskasvoinen
| побежал волк в ночи с человеческим лицом
|
| Yksin kohtaloonsa, kylmään todellisuuteen
| Один к своей судьбе, к холодной реальности
|
| juoksi hahmo yössä suden kaltainen
| бежал персонаж ночью как волк
|
| Yksin löytyi yöstä lumeen kätkettynä
| Найден один ночью, спрятанный в снегу
|
| omiensa raatelema ihmiskasvoinen | собственное изуродованное человеческое лицо |