| Yeah! | Ага! |
| Uh huh, uh huh, uh huh
| Угу, угу, угу
|
| Uh, right, let the beat ride
| Ну, да, пусть бит будет
|
| Yeah, uh, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| There’s power in your street light and nothing in you streets, yeah
| В вашем уличном фонаре есть сила, а на ваших улицах ничего нет, да
|
| So you want to fence about it, you know you dancin' these days
| Итак, вы хотите ограждать это, вы знаете, что танцуете в эти дни
|
| Intensity don’t even make me tense
| Интенсивность даже не заставляет меня напрягаться
|
| And she can’t ask my moms about it, talk to my pops about it
| И она не может спросить об этом моих мам, поговорить об этом с папой.
|
| Yeah, I watched every thought balloon pop and still
| Да, я смотрел, как лопается каждый мыслительный шар, и все еще
|
| You living in the dark about it
| Вы живете в темноте об этом
|
| Still sing with your radio and you only use your mouth for that
| Все еще поешь со своим радио, и ты используешь для этого только свой рот.
|
| My throat swells from the raps
| Мое горло набухает от рэпа
|
| Like a swollen tongue and lips that stay chapped, I’m like, yeah
| Как опухший язык и губы, которые остаются потрескавшимися, я такой, да
|
| Yeah, my generation got clowned
| Да, мое поколение стало клоуном
|
| And still my surroundings can’t even make a sound
| И все же мое окружение не может издать даже звука
|
| You say you can’t find the words and I say
| Вы говорите, что не можете найти слова, и я говорю
|
| Yeah, I’ve stolen more than one from your lost and found
| Да, я украл не один из твоих потерянных и найденных
|
| Looking at my like
| Глядя на мой лайк
|
| Don’t make a (shhh), don’t make a sound
| Не издавайте (шшш), не издавайте звук
|
| Look at me nervous, got your finger on your mouth, like
| Посмотри на меня, я нервничаю, ты приложил палец ко рту, как будто
|
| Don’t make a (shhh), don’t make a sound
| Не издавайте (шшш), не издавайте звук
|
| But you don’t have to be so shy (shy) shy (shy)
| Но тебе не нужно быть таким застенчивым (застенчивым) застенчивым (застенчивым)
|
| You don’t have to be so shy (shy) shy (shy)
| Тебе не нужно быть таким застенчивым (застенчивым) застенчивым (застенчивым)
|
| Shy (shy) shy (shy)
| Застенчивый (застенчивый) застенчивый (застенчивый)
|
| Shy (shy) shy (shy)
| Застенчивый (застенчивый) застенчивый (застенчивый)
|
| You don’t have to be so
| Вы не должны быть таким
|
| You don’t have to be so shy (shy) shy (shy)
| Тебе не нужно быть таким застенчивым (застенчивым) застенчивым (застенчивым)
|
| Shy (shy) shy (shy)
| Застенчивый (застенчивый) застенчивый (застенчивый)
|
| You don’t have to be so shy (shy) shy (shy)
| Тебе не нужно быть таким застенчивым (застенчивым) застенчивым (застенчивым)
|
| Shy (shy) shy (shy)
| Застенчивый (застенчивый) застенчивый (застенчивый)
|
| Shy (shy) shy (shy)
| Застенчивый (застенчивый) застенчивый (застенчивый)
|
| You don’t have to be so
| Вы не должны быть таким
|
| You don’t have to be so shy
| Вам не нужно быть таким застенчивым
|
| They got it all, give you nothing
| У них все есть, ничего тебе не дают
|
| Claim that it works that way
| Утверждайте, что это работает именно так
|
| Hey, cause power got you paid
| Эй, потому что сила заставила тебя заплатить
|
| Power zip, sour lips and get a tyrant 50 holes up in his brain
| Мощный молния, кислые губы и получить 50 дыр тирана в его мозгу
|
| Depends on the way you complain
| Зависит от того, как вы жалуетесь
|
| I see the style, yeah
| Я вижу стиль, да
|
| We take it easy cause we raised that way
| Мы относимся к этому спокойно, потому что мы так выросли
|
| Straight lazy stuck in the same haze
| Прям ленивый застрял в той же дымке
|
| The way you killin' time crazy
| Как ты убиваешь время с ума
|
| Ways to keep livin' the same day
| Способы жить в тот же день
|
| Shot, shacked up and safe, maybe
| Застрелен, заперт и в безопасности, может быть
|
| But maybe, you’re a sucker and it lives in your blood
| Но может ты лох и это у тебя в крови живет
|
| So maybe it’ll be the same for your babies, change it
| Так что, может быть, это будет то же самое для ваших детей, измените это
|
| I said what I meant, I’m making sense with all of my breath spent, man
| Я сказал то, что имел в виду, я понимаю, что все мое дыхание потрачено, чувак
|
| Cause rap shit don’t even make me rent
| Потому что рэп-дерьмо даже не заставляет меня арендовать
|
| Don’t make a (shhh) don’t make a sound
| Не издавайте (шшш) не издавайте ни звука
|
| Look at me nervous, got your finger on your mouth
| Посмотри на меня, я нервничаю, ты приложил палец к губам
|
| Like don’t make a (shhh) don’t make a sound
| Например, не издавайте (шшш) не издавайте ни звука
|
| That’s why I ride on the city bus, on the city blocks
| Вот почему я езжу на городском автобусе, по городским кварталам
|
| And laugh at the city cops
| И смеяться над городскими полицейскими
|
| Why? | Почему? |
| 'Cause they idiots
| Потому что они идиоты
|
| I ride on the city bus, on the city blocks
| Я катаюсь на городском автобусе, по городским кварталам
|
| And laugh at the city cops
| И смеяться над городскими полицейскими
|
| Why? | Почему? |
| Yo, why not?
| Эй, почему бы и нет?
|
| (Shy, shy, shy, there’s no need to be
| (Застенчивый, застенчивый, застенчивый, нет необходимости быть
|
| Shy, shy, shy) | Застенчивый, застенчивый, застенчивый) |