| One of these days, the ground will drop out from beneath your feet. | В один из этих дней земля уйдёт из-под ног. |
| One of these days, your heart will stop and play it's final beat. | В один из этих дней твоё сердце остановится и сыграет последний аккорд. |
| One of these days, the clocks will stop and time won't mean a thing. | В один из этих дней часы остановятся, и время перестанет что-то значить. |
| One of these days, their bombs will drop and silence everything. | В один из этих дней их бомбы упадут и заставят всё замолчать. |
| | |
| But it's alright. | Но все в порядке. |
| Yeah it's alright. | Да, все в порядке. |
| I said it's alright. | Я сказал, что все в порядке. |
| | |
| Easy for you to say. | Тебе легко говорить, |
| Your heart has never been broken. | Твоё сердце никогда не было разбито, |
| Your pride has never been stolen. | Твоя гордость никогда не была украдена. |
| Not yet, not yet. | Пока нет, еще нет. |
| One of these days. | В один из этих дней. |
| I bet your heart'll be broken. | Держу пари, твоё сердце будет разбито, |
| I bet your pride'll be stolen. | Держу пари, твоя гордость будет украдена, |
| I'll bet, I'll bet, I'll bet, I'll bet. | Я уверен, я уверен, я уверен, я уверен, |
| One of these days. | В один из этих дней, |
| One of these days. | В один из этих дней. |
| | |
| One of these days, your eyes will close and pain will disappear. | В один из этих дней твои глаза закроются, и боль исчезнет. |
| One of these days, you will forget to hope and learn to fear. | В один из этих дней ты забудешь надежду и познаешь страх. |
| | |
| But it's alright. | Но все в порядке. |
| Yeah it's alright. | Да, все в порядке. |
| I said it's alright. | Я сказал, что все в порядке. |
| | |
| Easy for you to say. | Тебе легко говорить, |
| Your heart has never been broken. | Твоё сердце никогда не было разбито, |
| Your pride has never been stolen. | Твоя гордость никогда не была украдена. |
| Not yet, not yet. | Пока нет, еще нет. |
| One of these days. | В один из этих дней. |
| I bet your heart'll be broken. | Держу пари, твоё сердце будет разбито, |
| I bet your pride'll be stolen. | Держу пари, твоя гордость будет украдена, |
| I'll bet, I'll bet, I'll bet, I'll bet. | Я уверен, я уверен, я уверен, я уверен, |
| One of these days. | В один из этих дней, |
| One of these days. | В один из этих дней. |
| | |
| But it's alright. | Но все в порядке. |
| Yeah it's alright. | Да, все в порядке. |
| I said it's alright. | Я сказал, что все в порядке. |
| Yeah it's alright. | Да, все в порядке. |
| | |
| Don't say it's alright. | Не говори, что все в порядке. |
| Don't say it's alright. | Не говори, что все в порядке. |
| Don't say it's alright. | Не говори, что все в порядке. |
| | |
| One of these days your heart will stop and play it's final beat. | В один из этих дней твоё сердце остановится и сыграет последний аккорд, |
| But it's alright. | Но все в порядке. |
| | |
| Easy for you to say. | Тебе легко говорить, |
| Your heart has never been broken. | Твоё сердце никогда не было разбито, |
| Your pride has never been stolen. | Твоя гордость никогда не была украдена. |
| Not yet, not yet. | Пока нет, еще нет. |
| One of these days. | В один из этих дней. |
| I bet your heart'll be broken. | Держу пари, твоё сердце будет разбито, |
| I bet your pride'll be stolen. | Держу пари, твоя гордость будет украдена, |
| I'll bet, I'll bet, I'll bet, I'll bet. | Я уверен, я уверен, я уверен, я уверен, |
| One of these days. | В один из этих дней, |
| One of these days. | В один из этих дней, |
| One of these days. | В один из этих дней. |