| Come and I'll take you under | Пойдём, я раскрою тебе подоплёку |
| This beautiful bruise's colors, | Переливов этого прекрасного синяка, |
| Everything fades in time, it's true. | Верно, со временем всё проходит. |
| Wish that I had another | Жаль, что у меня не будет ещё одной |
| Stab at the undercover, | Тайной попытки, |
| Was it a change in mind for you? | Был ли это для тебя повод передумать? |
| | |
| It's impossible, | Это невозможно, |
| I can't let it out, | Я не могу выразить этого, |
| You'll never know | Ты никогда не узнаешь |
| Am I selling you out? | Предам ли я тебя. |
| Sit and watch | Сиди и подмечай |
| Your every mood. | Все перемены в настроении. |
| | |
| Your eyes still remind me of | Твои глаза до сих пор напоминают об |
| Angels that hover above, | Ангелах, что парят наверху, |
| Eyes that can change from blind to blue. | Глаза, которые могут меняться от белёсых до голубых. |
| | |
| Now, that I've found my reward, | Сейчас, когда я отыскал награду, |
| I'd throw it away long before, | Которую отверг задолго до этого, |
| I'd share a piece of mine with you. | Я поделюсь ею с тобой. |