| Hiába várom, mást sem hallani
| Я тщетно жду, чтобы услышать что-нибудь еще
|
| Hogy sok szép part van itt
| Что здесь много красивых пляжей
|
| De azt, aki vízre vágyik
| Но тот, кто жаждет воды
|
| Nem lehet a földön tartani
| Его нельзя держать на земле
|
| Nekem mindenki azt mondta
| Все говорили мне
|
| Hogy nem leszek jó ember én
| Что я не буду хорошим человеком
|
| De jöttél, és a hangod ringat el
| Но ты пришел, и твой голос качается
|
| A vágyak tengerén
| В море желаний
|
| Mint erdőt a napfény
| Как лес в солнечном свете
|
| Úgy éltetsz engem
| Вот как ты заставляешь меня жить
|
| És úgy hajlok majd én is
| И я тоже
|
| A széllel szemben
| Против ветра
|
| Kérd a naptól, hogy többé ne süssön
| Попроси солнце больше не печь
|
| Vagy hogy reggel ne keljen fel
| Или чтобы ты не вставал по утрам
|
| Egy kapitánytól, hogy inkább ne küzdjön
| От капитана не драться
|
| Többé már a tengerrel
| Нет больше с морем
|
| Kérd magadtól, hogy úgy ne tehessen
| Спросите себя не
|
| A szívemmel, mintha kő lenne
| С моим сердцем, как камень
|
| Kérd bárkitől, hogy ne szeressen
| Попроси кого-нибудь не любить тебя
|
| Ebben az életben, csak tőlem ne! | В этой жизни только не от меня! |