Перевод текста песни Régi mese -

Régi mese -
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.09.2021
Язык песни:Венгерский

Выберите на какой язык перевести:

Régi mese (оригинал)Старая история (перевод)
Lehet csak benned látom a múltam Может быть, я могу видеть тебя только в своем прошлом
Ezért kötnek még hozzád Вот почему они все еще привязаны к тебе
Azok az évek, amiket régen Годы, когда я был
Veled együtt éltünk át мы жили с тобой
Valahol itt kezdődik mindegyik régi meséd Где-то здесь начинается каждая старая сказка
Ahol az utunk egyszer véget ér Где наше путешествие заканчивается однажды
Veled együtt íródik a történetem Моя история пишется с тобой
Hegyen-völgyön át, a délibábos ösvényeken По горной долине, по миражным тропам
Több mint ezeréves történelem vezet oda Туда ведут более тысячи лет истории
Ahol nincsen tenger, ámde van tengernyi csoda Где нет моря, там море чудес
Mindent látó falak, amin nem fogtak a golyók Всевидящие стены, что не попали под пули
Égig érő tölgyek, mindent átkaroló folyók Дубы высотой до неба, всеохватывающие реки
Ameddig a sok forrás vizet, addig a Nap fényt ad Пока многие источники будут водой, Солнце будет давать свет
Termést a föld, harmóniát a négy évszak Урожайность земли, гармония четырех времен года
Én csak azt ígérem, mindegy merre visz az élet Я просто обещаю, куда бы тебя ни завела жизнь
Bármerre is járok, mint egy fecske visszatérek Куда бы я ни пошел, я возвращаюсь, как ласточка
Minden hibád ellenére, mindig haza hozzád За все твои ошибки всегда возвращайся домой к тебе
Mert én így szeretlek, varázslatos Magyarország Потому что я люблю тебя, Венгрия волшебна
Lehet csak benned látom a múltam Может быть, я могу видеть тебя только в своем прошлом
Ezért kötnek még hozzád Вот почему они все еще привязаны к тебе
Azok az évek, amiket régen Годы, когда я был
Veled együtt éltünk át мы жили с тобой
Valahol itt kezdődik mindegyik régi meséd Где-то здесь начинается каждая старая сказка
Ahol az utunk egyszer véget ér Где наше путешествие заканчивается однажды
Mesés panorámák, festői tájak foglya lettem Я стал пленником сказочных панорам и живописных пейзажей
A megörökített pillanatoktól lesz jobb a kedvem Захваченные моменты заставят меня чувствовать себя лучше
Nem kell sietnem, nem kell térerő Мне не нужно спешить, мне не нужна сила поля
Itt találtam magam, pedig a Nap sem bújt még elő Я оказался здесь, хотя солнце еще не взошло
A füzek is vidáman lengenek a vízparton Ивы тоже весело качаются на набережной
Ősi nyugalom ül mind a tíz nemzeti parkon Древнее спокойствие царит во всех десяти национальных парках
Az élet egyszerre születik és múlik el Жизнь рождается и уходит одновременно
A lelkem a Pilisben a Föld szíve tölti fel Моя душа в Пилисе наполнена сердцем Земли
Annyi mindent nem láttam még я столько еще не видел
De ígérem az leszek, jó vendég Но я обещаю, что буду хорошим гостем
Itt hagyom ezt a képet, de vigyázz rá Я оставлю это фото здесь, но будьте осторожны
Itt találsz rám, ha elmentem világgá Ты найдешь меня здесь, когда я вышел в мир
Csak benned látom a múltam Я вижу только свое прошлое в тебе
Ezért kötnek még hozzád Вот почему они все еще привязаны к тебе
Azok az évek, amiket régen Годы, когда я был
Veled együtt éltünk át мы жили с тобой
Valahol itt kezdődik mindegyik régi meséd Где-то здесь начинается каждая старая сказка
Ahol az utunk egyszer véget ér Где наше путешествие заканчивается однажды
A múltban mögöttem az összes fűszálat ismerem Я знаю все травинки позади меня в прошлом
Fogd a kezem és tarts az ismeretlenbe is velem Возьми меня за руку и держи меня в неизвестности
Majd mi is eltűnünk, ahogy a világ változik hirtelen Тогда мы тоже исчезнем, когда мир внезапно изменится
De minden, amit tettünk, itt marad veled egy filmtekercsen Но все, что мы сделали, останется с вами на пленке.
Mert minden, ami számít, itt marad neked egy filmtekercsen Потому что все, что имеет значение, осталось здесь для вас на рулоне пленки
Lehet csak benned látom a múltam Может быть, я могу видеть тебя только в своем прошлом
Ezért kötnek még hozzád Вот почему они все еще привязаны к тебе
Azok az évek, amiket régen Годы, когда я был
Veled együtt éltünk át мы жили с тобой
Valahol itt kezdődik mindegyik régi meséd Где-то здесь начинается каждая старая сказка
Ahol az utunk egyszer véget ér Где наше путешествие заканчивается однажды
Valahol itt kezdődik mindegyik régi meséd Где-то здесь начинается каждая старая сказка
Ahol az utunk egyszer véget érГде наше путешествие заканчивается однажды
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!