| I see you at the shows talking your shit
| Я вижу тебя на шоу, говорящего свое дерьмо
|
| Who knows how long we’ll put up with it
| Кто знает, как долго мы будем это терпеть
|
| You think you’re a hard-ass when you’re with your crew
| Вы думаете, что вы крутой, когда вы со своей командой
|
| Sooner or later it’ll catch up with you
| Рано или поздно он тебя настигнет
|
| You bully your way into the show
| Вы запугиваете свой путь в шоу
|
| You’ll get yours that’s all I know!
| Ты получишь свое, это все, что я знаю!
|
| The scene needs less people like you
| Сцене нужно меньше таких, как ты
|
| Don’t even try to fuck with my crew!
| Даже не пытайся трахаться с моей командой!
|
| One of these days you’ll cross that line
| На днях вы пересечете эту черту
|
| For you and your crew it’ll be the last time
| Для вас и вашей команды это будет последний раз
|
| Me fighting you will make me stronger
| Моя борьба с тобой сделает меня сильнее
|
| Maybe you won’t come around any longer!
| Может быть, ты больше не придешь!
|
| JERSEY SHORE! | JERSEY SHORE! |
| GO! | ИДТИ! |
| MOSH IT UP!
| МОШ ЭТО UP!
|
| One of these days they won’t have your back
| На днях у них не будет твоей спины
|
| Me and my crew will be on the attack
| Я и моя команда будем в атаке
|
| All I want to do is put you in your place
| Все, что я хочу сделать, это поставить тебя на место
|
| You’ll get what you deserve
| Вы получите то, что заслуживаете
|
| You fucking disgrace! | Ты чертов позор! |