| I refuse to claim a guilty pleasure
| Я отказываюсь претендовать на виновное удовольствие
|
| I will have a joy you cannot measure
| У меня будет радость, которую ты не можешь измерить
|
| If guilt is all it takes to break a man I will throw it all away and make my
| Если вина - это все, что нужно, чтобы сломить человека, я брошу все это и сделаю свою
|
| stand
| стоять
|
| I will fire through the sky
| Я буду стрелять по небу
|
| I will need no reason why. | Мне не нужно будет объяснять, почему. |
| Nothing but a flying cannonball
| Ничего, кроме летящего пушечного ядра
|
| I will navigate those straights and narrows
| Я буду перемещаться по этим прямым и узким местам
|
| Laugh away the daggers stones and arrows
| Смейтесь над кинжалами, камнями и стрелами
|
| As the seasons change and blow away I will sing until I’ve got nothing left to
| Когда времена года меняются и улетают, я буду петь, пока мне нечего будет делать.
|
| say
| сказать
|
| I will fire through the sky
| Я буду стрелять по небу
|
| I will need no reason why. | Мне не нужно будет объяснять, почему. |
| 'Cause I’m nothing but a flying cannonball
| Потому что я всего лишь летающее пушечное ядро
|
| It used to be the best things I could invent
| Раньше это было лучшее, что я мог изобрести
|
| Were my own new forms of punishment
| Были ли мои собственные новые формы наказания
|
| It’s who I am. | Это я. |
| It’s just who I am
| Просто кто я
|
| I’ve been singing at the sunlight like a sparrow
| Я пел на солнце, как воробей
|
| I’m gonna break the bones of my foes and suck the marrow
| Я сломаю кости своим врагам и высосу мозг
|
| Sweet the life of those with no regrets. | Сладка жизнь тех, кто не жалеет. |
| But how can I forgive, how can I
| Но как мне простить, как мне
|
| forget?
| забывать?
|
| I will fire through the sky
| Я буду стрелять по небу
|
| I will need no reason why. | Мне не нужно будет объяснять, почему. |
| Nothing but a flying cannonball
| Ничего, кроме летящего пушечного ядра
|
| And so I fall | И поэтому я падаю |