Перевод текста песни Slumming On Park Avenue (03-02-37) - Fletcher Henderson

Slumming On Park Avenue (03-02-37) - Fletcher Henderson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slumming On Park Avenue (03-02-37) , исполнителя -Fletcher Henderson
Песня из альбома: Complete Jazz Series 1937 - 1938
В жанре:Традиционный джаз
Дата выпуска:15.02.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Complete Jazz Series

Выберите на какой язык перевести:

Slumming On Park Avenue (03-02-37) (оригинал)Трущобы На Парк-Авеню (03-02-37) (перевод)
Put on your slumming clothes and get your car Надень свою одежду для трущоб и возьми машину
Let’s go sightseeing where the high-toned people are Пойдем осмотрим достопримечательности, где живут люди в тонусе
Come on, there’s lots of fun in store for you Давай, тебя ждет много веселья
See how the other half lives on Park Avenue Посмотрите, как живет вторая половина на Парк-авеню
Let’s go slumming, take me slumming Пойдем трущобы, возьми меня трущобы
Let’s go slumming on Park Avenue Пойдем бродить по Парк-авеню
Let us hide behind a pair of fancy glasses Давай спрячемся за модными очками
And make faces when a member of the classes passes И корчить рожи, когда член класса проходит
Let’s go smelling where they’re dwelling Давай понюхаем, где они обитают
Sniffing everything the way they do Нюхать все так, как они
Let us go to it, they do it Давайте пойдем к этому, они делают это
Why can’t we do it too? Почему мы не можем сделать это тоже?
Let’s go slumming, nose thumbing, on Park Avenue Пойдем бродить, ковыряясь в носу, на Парк-авеню
Let’s go slumming, take me slumming Пойдем трущобы, возьми меня трущобы
Let’s go slumming on Park Avenue Пойдем бродить по Парк-авеню
Where the social hearts Где социальные сердца
For Broadway lights are throbbing Для Бродвея пульсируют огни
And they spend their nights И они проводят свои ночи
In smart cafes hobknobbing, snobbing В умных кафе болтать, снобировать
Come let’s eye them, pass right by them Приходите посмотреть на них, пройдите мимо них
Looking down our noses as they do Глядя свысока, как они
Let us go to it, they do it Давайте пойдем к этому, они делают это
Why can’t we do it too? Почему мы не можем сделать это тоже?
Let’s go slumming, crumb bumming, on Park AvenueПойдем трущобы, крошки бездельники, на Парк-авеню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: