Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Araby (c. 11-17-24), исполнителя - Fletcher Henderson. Песня из альбома Complete Jazz Series 1924 Vol. 3, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 15.02.2009
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский
Araby (c. 11-17-24)(оригинал) |
Tonight I’m dreaming of Araby |
That’s where my dreams seem to carry me Where ev’rything is Oriental |
And ev’ryone is sentimental |
There in the shade of the shelt’ring palms |
I met a maiden fair |
I long to hold her gently in my arms |
Oh, how I wish I was there |
Araby, when shades of night appear |
I seem to hear you calling |
Araby, you seem to beckon and I reckon |
I’ll be hurrying back again |
Seems to me |
A maiden’s face appears |
I see her tears are falling |
Falling because I left her there |
That’s why I long to be Where all those happy faces |
Wait for me Beside the fair oasis |
Soon, you’ll see |
Within a caravan |
An Arab man will take me Over the desert back to Araby |
Someday you’ll find me in Araby |
Where someone’s waiting to marry me I can’t forget the day we parted |
She said I left her broken hearted |
I helped her on to a camel’s back |
Before she rode away |
She made me promise that I would come back |
I’ll keep my promise someday |
Арабы (с. 11-17-24)(перевод) |
Сегодня мне снится арабский |
Вот куда мои мечты, кажется, несут меня, Где все по-восточному |
И все сентиментальны |
Там, в тени укрывающих пальм |
Я встретил девичью ярмарку |
Я очень хочу нежно обнять ее |
О, как бы я хотел быть там |
Арабы, когда появляются тени ночи |
Кажется, я слышу, как ты звонишь |
Араби, кажется, ты манишь, и я считаю |
Я снова поспешу |
Мне кажется |
Появляется девичье лицо |
Я вижу, что ее слезы падают |
Падение, потому что я оставил ее там |
Вот почему я хочу быть там, где все эти счастливые лица |
Подожди меня Рядом с прекрасным оазисом |
Скоро ты увидишь |
В караване |
Араб отвезет меня через пустыню обратно в Арабию |
Когда-нибудь ты найдешь меня в арабском |
Где кто-то ждет, чтобы жениться на мне, я не могу забыть день, когда мы расстались |
Она сказала, что я оставил ее с разбитым сердцем |
Я помог ей сесть на спину верблюда |
Прежде чем она уехала |
Она заставила меня пообещать, что я вернусь |
Когда-нибудь я сдержу свое обещание |