| Egwueji
| Эгвуэджи
|
| Egwueji
| Эгвуэджи
|
| I gba go ro gbada Egwueji
| I gba go ro gbada Egwueji
|
| Egwueji
| Эгвуэджи
|
| Nwanne ngwa buru nri
| Нванне нгва буру нри
|
| Nwanne ka anyo koto si ya
| Нванне ка аньо кото си я
|
| Uwa na kotosia
| Ува на котосии
|
| Uwa nke a
| Уванке а
|
| Nwanne onweghi
| Нванне Онвеги
|
| Oyolima
| Ойолима
|
| O Mr Flavour no ebe a
| О, мистер Флейвор, нет ебе а
|
| Baby, I see you
| Детка, я вижу тебя
|
| My baby boo
| Моя малышка
|
| You look so fine
| Ты выглядишь так хорошо
|
| They say the beauty of a woman dey for her backside (her backside)
| Говорят, красота женщины зависит от ее задницы (ее задницы)
|
| And I can see it’s through
| И я вижу, что это через
|
| 'Cos the way you dey whine (hehe)
| «Потому что ты скулишь (хе-хе)
|
| You make all the boys dem dey walangolo eh
| Ты делаешь всех мальчиков дем-де-валанголо, а
|
| I ma na I na-agbaka m isi
| I ma na I na-agbaka m isi
|
| I ma na I na-emeru m aru
| Я ма на я на-эмэру ма ару
|
| My baby, you sweet like Vitamin C
| Мой ребенок, ты сладкий, как витамин С
|
| I love you, I love you, I love you die oh
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, умри, о
|
| Bridge
| Мост
|
| My baby boo
| Моя малышка
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| I dey feel you die
| Я чувствую, что ты умираешь
|
| Whine it so slow
| Скулить так медленно
|
| Let me take a picture of you looking in your eyes
| Позволь мне сфотографировать, как ты смотришь в глаза
|
| Wanna show them that you’re beautiful looking for me tonight
| Хочешь показать им, что ты красивая, ищешь меня сегодня вечером
|
| Chorous
| хоровой
|
| My baby gbawa ikwokrikwo (dancia)
| Моя малышка gbawa ikwokrikwo (dancia)
|
| My baby gbawa ikwokrikwo (dancia)
| Моя малышка gbawa ikwokrikwo (dancia)
|
| Everybody gbawa ikwokrikwo (dancia)
| Всем гбава иквокрикво (данча)
|
| This life bukwa ikwokrikwo (dancia)
| Эта жизнь bukwa ikwokrikwo (dancia)
|
| Anywhere she go
| Куда бы она ни пошла
|
| Anywhere she enter
| Везде, где она входит
|
| She dey steal their heart away
| Она украла их сердце
|
| Make them want to craze
| Заставьте их хотеть сходить с ума
|
| She begin to dance ikwokrikwo
| Она начинает танцевать иквокрикво
|
| She begin to dance ikwokrikwo
| Она начинает танцевать иквокрикво
|
| She make them dey dance ikwokrikwo
| Она заставляет их танцевать ikwokrikwo
|
| This life bukwa ikwokrikwo
| Эта жизнь bukwa ikwokrikwo
|
| All the boys a na kwa kwariwa
| Все мальчики на ква кварива
|
| Baby ka anyi je na nke ibari ogwa
| Baby ka anyi je na nke ibari ogwa
|
| Ka m taa gi isi ewu na pepper soup
| Ка м таа ги иси эву на перечный суп
|
| Ugba na abacha a gworo agwo
| Угба на абача а гворо агво
|
| (Repeat Bridge and Chorous)
| (Повторить бридж и припев)
|
| Ikworikwo (dancia baby oh)
| Ikvorikwo (танцы, детка, о)
|
| Everybody gbawa ikwokrikwo (dancia baby oh)
| Все gbawa ikwokrikwo (dancia baby oh)
|
| Ada owerri gbawa ikwokrikwo (dancia baby oh)
| Ада Оверри Гбава Иквокрикво (Данча, детка, о)
|
| Ukwu enugu gbawa ikwokrikwo (dancia baby oh)
| Укву энугу гбава иквокрикво (данча, детка, о)
|
| Port Harcourt gbawa ikwokrikwo (dancia baby oh)
| Порт-Харкорт gbawa ikwokrikwo (dancia baby oh)
|
| Ukwu Lagos gbawa ikwokrikwo (dancia baby oh)
| Ukwu Lagos gbawa ikwokrikwo (танцы, детка, о)
|
| Otu Onitsha gbawa ikwokrikwo (dancia baby oh)
| Otu Onitsha gbawa ikwokrikwo (танцы, детка, о)
|
| Alaba gbawa ikwokrikwo (dancia baby oh)
| Алаба гбава иквокрикво (танцы, детка, о)
|
| Uh yeh oh oh oh Dance ikwokrikwo
| Э-э-э, о, о, о, танцуй ikwokrikwo
|
| This life bukwa ikwokrikwo | Эта жизнь bukwa ikwokrikwo |