| I'm Nobodys Baby (оригинал) | I'm Nobodys Baby (перевод) |
|---|---|
| I’m nobody’s baby | Я ничей ребенок |
| I wonder why | Интересно, почему |
| Each night and day I pray the Lord up above | Каждую ночь и день я молюсь Господу наверху |
| Please send me down somebody to love | Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить |
| But nobody wants me | Но никто не хочет меня |
| I’m blue somehow | я какой-то голубой |
| Won’t someone hear my plea and take a chance with me | Разве кто-нибудь не услышит мою просьбу и не рискнет со мной |
| Because I’m nobody’s baby now | Потому что я теперь ничей ребенок |
| Nobody’s baby | Ничей ребенок |
| And I’ve got to know the reason why | И я должен знать причину, почему |
| Last week I was walking down the street and met a boy and I said | На прошлой неделе я шел по улице и встретил мальчика, и я сказал |
| «Hey! | "Привет! |
| Maybe I was meant for you» | Может быть, я был предназначен для тебя» |
| But he only shook his head and said «Goodbye» | Но он только покачал головой и сказал «До свидания» |
| He kept on walking down the avenue | Он продолжал идти по проспекту |
| Nobody wants me | Никто не хочет меня |
| I’m mighty blue somehow | Я могучий синий как-то |
| Won’t someone hear my plea and take a chance with me | Разве кто-нибудь не услышит мою просьбу и не рискнет со мной |
| Because I’m nobody’s baby now | Потому что я теперь ничей ребенок |
