| Madstone (оригинал) | Мэдстоун (перевод) |
|---|---|
| Good night wolf bite | Спокойной ночи волчий укус |
| One of a kind | Единственный в своем роде |
| Lie low, wipe all traces of a fight | Лечь на дно, сотри все следы боя |
| Charcoal blind foal | Угольный слепой жеребенок |
| Limps by her side | Хромает рядом с ней |
| Bow and arrow lead them to the hole | Лук и стрелы ведут их к дыре |
| She may be the child of spring | Она может быть ребенком весны |
| Let her in to greet her king | Впусти ее, чтобы поприветствовать своего короля |
| She wore a madstone | Она носила безумный камень |
| Skin tight moonlight | Обтягивающий лунный свет |
| Along her spine | Вдоль ее позвоночника |
| Fireflies swarm wild in a chilling rite | Светлячки дико роятся в леденящем кровь обряде |
| Warm ink, sweet milk | Теплые чернила, сладкое молоко |
| Run down her thighs | Беги по ее бедрам |
| Boil glow unknown, simmer until dawn | Кипятить свечение неизвестно, варить до рассвета |
| She may be the child of spring | Она может быть ребенком весны |
| Let her in and hear her sing | Впусти ее и послушай, как она поет |
| She wore a madstone | Она носила безумный камень |
