| Her eyes were blinded by my jeans
| Ее глаза были ослеплены моими джинсами
|
| No matter where I was
| Где бы я ни был
|
| You would leave a trace on me
| Ты оставишь на мне след
|
| My soul was heavy
| Моя душа была тяжелой
|
| Tool the… off my name
| Инструмент... от моего имени
|
| I walked away
| я ушел
|
| In a my heart a bitter taste
| В моем сердце горький вкус
|
| I surrender
| Я подчиняюсь
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Feel the power of this love you cannot hold
| Почувствуйте силу этой любви, которую вы не можете удержать
|
| I’m on the road to nowhere
| Я на пути в никуда
|
| Just another lonely night without you
| Просто еще одна одинокая ночь без тебя
|
| And I’ve found my piece of heaven
| И я нашел свой кусочек рая
|
| There’s no reason I should stay
| Нет причин, по которым я должен оставаться
|
| Restless in your arms
| Беспокойный в твоих объятиях
|
| I feel a stranger in this land
| Я чувствую себя чужим на этой земле
|
| Right on I’m in
| Прямо я в
|
| I don’t wanna feel the image of you
| Я не хочу чувствовать твой образ
|
| Man I’ve loved
| Человек, которого я любил
|
| I took the blame
| я взял на себя вину
|
| Each other soul
| Душа друг друга
|
| Why don’t you walk in shame?
| Почему ты не идешь со стыдом?
|
| In a my heart a bitter taste
| В моем сердце горький вкус
|
| I surrender
| Я подчиняюсь
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Feel the power of this love you cannot hold
| Почувствуйте силу этой любви, которую вы не можете удержать
|
| I’m on the road to nowhere
| Я на пути в никуда
|
| Just another lonely night without you
| Просто еще одна одинокая ночь без тебя
|
| And I’ve found my piece of heaven
| И я нашел свой кусочек рая
|
| There’s no reason I should stay
| Нет причин, по которым я должен оставаться
|
| Restless in your arms
| Беспокойный в твоих объятиях
|
| Now that I’m gone
| Теперь, когда я ушел
|
| I don’t know why I’m missing you
| Я не знаю, почему я скучаю по тебе
|
| No, no
| Нет нет
|
| No I can’t let go
| Нет, я не могу отпустить
|
| Don’t give me reasons
| Не давайте мне причин
|
| I’ve got to run away
| Я должен убежать
|
| I’m on the road to nowhere
| Я на пути в никуда
|
| Just another lonely night without you
| Просто еще одна одинокая ночь без тебя
|
| And I’ve found my piece of heaven
| И я нашел свой кусочек рая
|
| There’s no reason I should stay
| Нет причин, по которым я должен оставаться
|
| Restless in your arms
| Беспокойный в твоих объятиях
|
| I’m on the road to nowhere
| Я на пути в никуда
|
| There’s no reason I should keep the pieces of my heart
| Нет причин, по которым я должен хранить кусочки своего сердца
|
| Of my heart | Моего сердца |