| Honey, I’m home
| Дорогая, я дома
|
| Earlier than expected again
| Раньше, чем ожидалось, снова
|
| i can see you’re not alone
| я вижу, ты не один
|
| Would you like to introduce me to some of your friends?
| Хотите познакомить меня с некоторыми из ваших друзей?
|
| That’s Mr. Wheeler in his assless chaps
| Это мистер Уилер в своих беззадных парнях
|
| And the small fellow cuffed to the cabinet door
| И маленький парень, прикованный наручниками к двери шкафа
|
| Yes i remember them from last week’s bach
| Да, я помню их с прошлой недели
|
| But you look busy so i’ll stand in your way no more
| Но ты выглядишь занятым, поэтому я больше не буду стоять у тебя на пути
|
| I’ll be outside
| я буду снаружи
|
| And if you need me, my love
| И если я тебе понадоблюсь, моя любовь
|
| I’ll be waiting on the doorstep for you
| Я буду ждать тебя на пороге
|
| Waiting on the doorstep for you (Woo)
| Жду тебя на пороге (Ву)
|
| Just this once, maybe i could join in too
| Только на этот раз, может быть, я тоже мог бы присоединиться
|
| Darling tonight, I thought i’d do something special for you
| Дорогая, сегодня вечером я подумал, что сделаю для тебя что-то особенное.
|
| I picked those earrings out you liked
| Я выбрал те серьги, которые тебе понравились
|
| Even prepared a candle dinner for two
| Даже приготовили ужин при свечах на двоих
|
| But i guess you won’t be eating
| Но я думаю, ты не будешь есть
|
| No, not since you’re full up
| Нет, не с тех пор, как вы сыты
|
| with the plumber and the man who said he came to fix the heating
| с сантехником и человеком, который сказал, что пришел починить отопление
|
| well, don’t mind me fellows, yell if you need anything
| ну, не обращайте на меня внимания, ребята, кричите, если вам что-то нужно
|
| I’ll be outside
| я буду снаружи
|
| And if you need me, my love
| И если я тебе понадоблюсь, моя любовь
|
| I’ll be waiting on the doorstep for you
| Я буду ждать тебя на пороге
|
| Waiting on the doorstep for you (Woo)
| Жду тебя на пороге (Ву)
|
| Just this once, maybe i could join in too
| Только на этот раз, может быть, я тоже мог бы присоединиться
|
| You look as pretty through the window
| Ты выглядишь так красиво через окно
|
| Magnificently kneeling between those men
| Великолепно стоя на коленях между этими мужчинами
|
| I kind of think of how your lips are so soft
| Я как бы думаю о том, какие у тебя мягкие губы
|
| Thus, you get up from your knees and wipe your chin
| Таким образом, вы встаете с колен и вытираете подбородок
|
| Almost reminds me of the old days
| Почти напоминает мне старые времена
|
| Like when i first laid my eyes on you
| Например, когда я впервые посмотрел на тебя
|
| I always knew that we’d be soulmates
| Я всегда знал, что мы будем родственными душами
|
| And some day it would be just us two (Wooo)
| И когда-нибудь мы будем только вдвоем (Вуу)
|
| And maybe some day,
| И, может быть, когда-нибудь,
|
| maybe i could join in too
| может я тоже присоединюсь
|
| Until then I’ll be outside
| А пока я буду снаружи
|
| And if you need me, my love
| И если я тебе понадоблюсь, моя любовь
|
| I’ll be waiting on the doorstep for you
| Я буду ждать тебя на пороге
|
| waiting on the doorstep for you (woo)
| жду тебя на пороге (у-у)
|
| Just this once, maybe i could join in too
| Только на этот раз, может быть, я тоже мог бы присоединиться
|
| Just this once, maybe i could join in too | Только на этот раз, может быть, я тоже мог бы присоединиться |