| Мне говорят, я — Аполлон, спорить с этим нет причины, мне говорят,
|
| я — эталон настоящего мужчины.
|
| Я ж не пью, не курю, милых дам я люблю.
|
| Дал же мне Бог такую роль — вызывать сердцебиение, ведь не секрет,
|
| что я — герой всевозможных похождений.
|
| Я ж не пью, не курю, милых дам я люблю.
|
| Можно каждого спросить, кто такой Филипп Киркоров? |
| И ответит вам весь город: «Тот, кто любит дам любить!»
|
| За любовь я жизнь отдам и готов без промедления выпить, в виде исключения,
|
| за здоровье милых дам! |
| Милых дам!
|
| Мне говорят со всех сторон, мол, женись ты непременно, но понесут тогда урон
|
| дамы, дамы всей Вселенной!
|
| Я ж не пью, не курю, милых дам я люблю.
|
| Ой, как они мне все близки, мне милы зимой и летом и я погиб бы от тоски без
|
| блондинок и брюнеток,
|
| Я ж не пью, не курю, милых дам я люблю.
|
| Можно каждого спросить, кто такой Филипп Киркоров? |
| И ответит вам весь город: «Тот, кто любит дам любить!»
|
| За любовь я жизнь отдам и готов без промедления выпить, в виде исключения,
|
| за здоровье милых дам! |
| Милых дам!
|
| Можно каждого спросить, кто такой Филипп Киркоров? |
| И ответит вам весь город: «Тот, кто любит дам любить!»
|
| За любовь я жизнь отдам и готов без промедления выпить, в виде исключения,
|
| за здоровье милых дам! |
| Милых дам! |