| Ich war einmal arm, seit ich denk und kein Rich Kid
| Я когда-то был бедным, сколько себя помню, а не богатым ребенком
|
| Alles was ich hab, kam durch Arbeit und Business, yeah
| Все, что я получил от работы и бизнеса, да
|
| Egal was ich mach oder sag, da ist Krieg in mei’m Kopf seit ich klein bin (Yeah)
| Неважно, что я делаю или говорю, в моей голове война с тех пор, как я был маленьким (да)
|
| Und ich führ' ihn alleine
| И я веду его один
|
| Ich hol' mir den Hype, Kid
| Я получу шумиху, малыш
|
| Erst mit den Flows und zur Not mit der Rifle
| Сначала с потоками и если надо с винтовкой
|
| Nie wieder down, sondern hoch wo die Eins ist
| Никогда не опускайся снова, но там, где он есть.
|
| Ich hab so viel Scheiße miterlebt, aber jetzt reicht es,
| Я прошел через столько дерьма, но теперь достаточно
|
| Viele wollten mich tot seh’n oder am Boden, ich
| Многие хотели видеть меня мертвым или лежащим на земле, меня
|
| Seh' mich nie wieder unten, nur da wo oben ist
| Никогда больше не увидишь меня внизу, только там, где наверху
|
| Leute werden zu Tieren, stimmt ihre Kohle nicht
| Люди становятся животными, если их деньги не те
|
| Ich hab’s euch schon mal gesagt: «Mann, ihr seid nicht so wie ich»
| Я уже говорил тебе раньше: «Чувак, ты не такой, как я».
|
| (Brrr) Dieser Hustle ist mein Leben (Yeah)
| (Бррр) Эта суета - моя жизнь (Да)
|
| Ihr so locker und bequem, doch ich pass' nicht ins System
| Тебе так спокойно и комфортно, а я не вписываюсь в систему
|
| Ich bin Daredevil, Bruder, ich bin anti (Anti)
| Я Сорвиголова, братан, я против (анти)
|
| Guck', ich komm im Jeep, ihr im Beamer von Mami
| Смотри, я еду на джипе, ты в проекторе от мамочки
|
| Du willst wissen, wer ich bin, Bruder, check' mein' Kanal
| Хочешь знать, кто я, брат, проверь мой канал
|
| Das hier ist kein Standard, jeder Track Unikat
| Это не стандарт, каждый трек уникален
|
| Du willst wissen wie ich denk, dann hör «Diss an die Welt»
| Хочешь знать, как я думаю, тогда слушай "Дис на весь мир"
|
| Bruder, zehn Mille Views nur mit Rap und mir selbst (Brra) | Бро, десять миллионов просмотров только с рэпом и мной (Брра) |
| Ich brauch keine Freunde, geh mal weg mit deinem Feature (Feature)
| Мне не нужны друзья, уходи со своей фичей (фичей)
|
| Denn sie sind erst da, seit Lieder hypen wie Capital (-pital)
| Потому что они были там только с тех пор, как песни были раскручены, как Capital (-pital)
|
| Schreib nicht von Sativa, geilen Weibern oder Dealern
| Не пишите о сативе, похотливых цыпочках или дилерах
|
| Sondern reihenweise Zeilen über's Leiden,
| Но ряды и ряды о страданиях,
|
| Leute sind am Haten aber haben keine Ahnung
| Люди ненавидят, но понятия не имеют
|
| Ich ging mein ganzes Leben für den Scheiß hier durch die Hölle (Hölle)
| Я прошел через ад всю свою жизнь из-за этого дерьма (ад)
|
| Psyche ist gefickt und glaub mir viele Leute sterben
| Психея пиздец и поверь много людей умирает
|
| Bruder, Rest in Peace an dich, halt' das Mic in meinen Händen
| Брат, покойся с тобой, держи микрофон в моих руках
|
| Realtalk
| серьезный разговор
|
| Sie wollten mich tot seh’n, doch jetzt seh' ich sie fallen
| Они хотели видеть меня мертвым, но теперь я вижу, как они падают
|
| Einer nach dem anderen, ich hol' sie mir alle
| Один за другим, я получу их всех
|
| Ihr wolltet mich ficken, vamos, Bruder, ándale
| Ты хотел трахнуть меня, вамос, брат, андале
|
| Karma wird euch hol’n und ihr lauft in die Falle
| Карма настигнет тебя и ты попадешь в ловушку
|
| Ah, ich war unten dann oben dann unten dann oben
| Ах, я был внизу, потом вверх, потом вниз, потом вверх
|
| Sie schau’n zu mir auf
| Они смотрят на меня
|
| Wurde so oft belogen, betrogen, pass auf und vertrau' keiner Frau
| Столько раз обманывали, обманывали, будь осторожен и не доверяй ни одной женщине
|
| Yeah, war schon immer alleine, jaja, bin ein Mann
| Да, всегда был один, да, да, я мужчина
|
| Nur im engeren Kreis, Bruder, rede kein Scheiß
| Только ближний круг, братан, не говори ерунды
|
| Jaja, hol sie ran die Patte
| Да, дай ей лоскут
|
| Sie wollten mich tot seh’n, Bruder, unter der Erde
| Они хотели, чтобы я умер, брат, под землей
|
| Alle machen Auge, Bruder, auf die Karriere | Все смотрят, брат, на карьеру |
| Ihr könnt mich nicht ficken, Bruder, selbst wenn ich sterbe
| Ты не можешь трахнуть меня, брат, даже если я умру
|
| Bleibt das mein Erbe, yeah
| Это остается моим наследием, да
|
| Ich hol' mir den Hype, Kid
| Я получу шумиху, малыш
|
| Erst mit den Flows und zur Not mit der Rifle
| Сначала с потоками и если надо с винтовкой
|
| Nie wieder down, sondern hoch wo die Eins ist
| Никогда не опускайся снова, но там, где он есть.
|
| Ich hab so viel Scheiße miterlebt, aber jetzt reicht es,
| Я прошел через столько дерьма, но теперь достаточно
|
| Viele wollten mich tot seh’n oder am Boden, ich
| Многие хотели видеть меня мертвым или лежащим на земле, меня
|
| Seh' mich nie wieder unten, nur da wo oben ist
| Никогда больше не увидишь меня внизу, только там, где наверху
|
| Leute werden zu Tieren, stimmt ihre Kohle nicht
| Люди становятся животными, если их деньги не те
|
| Ich hab’s euch schon mal gesagt: «Mann, ihr seid nicht so wie ich»
| Я уже говорил тебе раньше: «Чувак, ты не такой, как я».
|
| Junge, das ist M-I
| Мальчик, это M-I
|
| Ich zersieb dein f— Face mit der
| Я раздавлю твое чертово лицо
|
| Spastikindern
| спастические дети
|
| My gunshots’ll make you levitate
| Мои выстрелы заставят тебя левитировать
|
| Das sind— Jahre, Jahre Rap
| Это годы, годы рэпа
|
| Ich zersieb dein f— Face mit der
| Я раздавлю твое чертово лицо
|
| Spastikindern
| спастические дети
|
| You all alone in these streets, cousin | Ты совсем один на этих улицах, кузен |