| If god was like men
| Если бы бог был подобен мужчинам
|
| a lot of people would´t live to see tomorrow
| многие люди не доживут до завтра
|
| If god was like a men
| Если бы бог был подобен мужчине
|
| we never ever see the end of this world
| мы никогда не увидим конца этого мира
|
| If god was like a men
| Если бы бог был подобен мужчине
|
| they will drive alot of cars, a lot of cars
| они будут водить много машин, много машин
|
| If Jah was like a men
| Если бы Джа был похож на мужчину
|
| we never even leave the yard
| мы никогда даже не выходим из двора
|
| ¿Te acordas de los tiempos del reggae?
| ¿Te acordas de los tiempos del reggae?
|
| no te movias esperabas a que llegue
| no te movias esperabas a que llegue
|
| ¿te acordas de los tiempos del ragga?
| ¿te acordas de los tiempos del ragga?
|
| que bailabamos hasta la mañana
| que bailabamos hasta la mañana
|
| ahora la cosa se puso buena
| ахора ла коса се пусо буэна
|
| con Mikey Dread
| против Майки Дред
|
| te canto este tema
| te canto este tema
|
| yo no sabía
| йо не сабия
|
| cómo avisarte
| cómo avisarte
|
| como buscarte
| como buscarte
|
| como llamarte.
| комо ламарте.
|
| Jah Jah we love you forever
| Jah Jah мы любим тебя навсегда
|
| no one can change the rastaman mind
| никто не может изменить мнение растамана
|
| Babylon with his riches ya´be let behind
| Вавилон с его богатствами, оставленными позади
|
| no one can change rastafari mind
| никто не может изменить мнение растафари
|
| we gettin' much «stronger» in this ya´time, cause
| мы становимся намного «сильнее» в это время, потому что
|
| The pressure is gettin´hoer now
| Давление становится все больше
|
| he good that you do, the good that you do
| хорошо, что ты делаешь, хорошо, что ты делаешь
|
| with will leave after you
| с уйдет за тобой
|
| he good that you do, the good that you do
| хорошо, что ты делаешь, хорошо, что ты делаешь
|
| with will leave after you
| с уйдет за тобой
|
| Hold up your head
| Подними голову
|
| rastafari yes
| растафари да
|
| Hold it up, hold it up
| Держи, держи
|
| Give thanks and praise
| Благодарите и хвалите
|
| with the flag up high
| с высоко поднятым флагом
|
| rise it up
| поднимите его
|
| Give thanks and praise rastafari
| Благодарите и хвалите растафари
|
| Empress and empress
| Императрица и императрица
|
| kings and queens
| короли и королевы
|
| raggamuffin de verdad
| оборванец де Вердад
|
| eso hay acá
| Эсо сено ака
|
| raggamuffin de verdad
| оборванец де Вердад
|
| habla con papá
| хабла с папой
|
| raggamuffin de verdad
| оборванец де Вердад
|
| eso hay acá
| Эсо сено ака
|
| raggamuffin de verdad
| оборванец де Вердад
|
| habla con papá
| хабла с папой
|
| ¿Te acordas de los tiempos del reggae?
| ¿Te acordas de los tiempos del reggae?
|
| no te movias esperabas a que llegue
| no te movias esperabas a que llegue
|
| ¿te acordas de lso tiempos del ragga?
| ¿te acordas de lso tiempos del ragga?
|
| que bailabamos hasta la mañana
| que bailabamos hasta la mañana
|
| If god was like men
| Если бы бог был подобен мужчинам
|
| a lot of people would´t live to see tomorrow
| многие люди не доживут до завтра
|
| If god was like a men
| Если бы бог был подобен мужчине
|
| You will never get no forgiveness
| Вы никогда не получите прощения
|
| If god was like a men
| Если бы бог был подобен мужчине
|
| a lot a bust head in a…
| много бюст голову в…
|
| if god was like men
| если бы бог был подобен людям
|
| no forgiveness, no pardon | ни прощения, ни помилования |