| They hung a sign up in our town"
| В нашем городе повесили табличку"
|
| If you live it up, you won’t live it down"
| Если вы живете этим, вы не будете жить этим вниз "
|
| So, she left Monte Rio, son
| Итак, она уехала из Монте-Рио, сын
|
| Just like a bullet leaves a gun
| Так же, как пуля покидает ружье
|
| With charcoal eyes and Monroe hips
| С угольными глазами и бедрами Монро
|
| She went and took that California trip
| Она пошла и совершила эту поездку в Калифорнию
|
| Well, the moon was gold, her hair like wind
| Ну, луна была золотой, ее волосы, как ветер
|
| She said don’t look back just come on Jim
| Она сказала, не оглядывайся, просто давай, Джим
|
| Oh you got to hold on, hold on
| О, ты должен держаться, держаться
|
| You got to hold on
| Вы должны держаться
|
| Take my hand, I’m standing right here
| Возьми меня за руку, я стою прямо здесь
|
| You gotta hold on
| Ты должен держаться
|
| Well, he gave her a dimestore watch
| Ну, он дал ей дешевые часы
|
| And a ring made from a spoon
| И кольцо из ложки
|
| Everyone is looking for someone to blame
| Все ищут виноватых
|
| When you share my bed, you share my name
| Когда вы делите мою постель, вы разделяете мое имя
|
| Well, go ahead and call the cops
| Ну, давай, звони в полицию
|
| You don’t meet nice girls in coffee shops
| Вы не встретите хороших девушек в кафе
|
| She said baby, I still love you
| Она сказала, детка, я все еще люблю тебя
|
| Sometimes there’s nothin left to do
| Иногда нечего делать
|
| Oh but you got to hold on, hold on
| О, но ты должен держаться, держаться
|
| Baby got to hold on
| Ребенок должен держаться
|
| Take my hand, I’m standing right here
| Возьми меня за руку, я стою прямо здесь
|
| You got to hold on
| Вы должны держаться
|
| Well, God bless your crooked little heart
| Ну, да благословит Бог твое кривое маленькое сердце
|
| St.
| св.
|
| Louis got the best of me
| Луи получил лучшее от меня
|
| I miss your broken-china voice
| Я скучаю по твоему разбитому фарфоровому голосу
|
| How I wish you were still here with me
| Как бы я хотел, чтобы ты все еще был здесь со мной
|
| Oh, you build it up, you wreck it down
| О, ты строишь это, ты разрушаешь это
|
| And you burn your mansion to the ground | И ты сжигаешь свой особняк дотла |
| Oh there’s nothing left to keep you here
| О, тебе больше нечего здесь удерживать
|
| But when you’re falling behind in this big blue world
| Но когда ты отстаешь в этом большом синем мире
|
| Oh you got to hold on, hold on
| О, ты должен держаться, держаться
|
| Baby got to hold on
| Ребенок должен держаться
|
| Take my hand, I’m standing right here
| Возьми меня за руку, я стою прямо здесь
|
| You got to hold on
| Вы должны держаться
|
| Down by the Riverside motel
| Мотель Down by the Riverside
|
| It’s 10 below and falling
| Это 10 ниже и падает
|
| By a 99 cent store
| В магазине 99 центов
|
| She closed her eyes and started swaying
| Она закрыла глаза и начала качаться
|
| But it’s so hard to dance that way
| Но так трудно танцевать
|
| When it’s cold and there’s no music
| Когда холодно и нет музыки
|
| Oh your old hometown so far away
| О, твой старый родной город так далеко
|
| But, inside your head there’s a record that’s playing
| Но у тебя в голове играет пластинка
|
| A song called
| Песня под названием
|
| Hold on, hold on, baby got to hold on
| Держись, держись, малыш должен держаться
|
| Take my hand, I’m standing right there, you gotta hold on
| Возьми меня за руку, я стою прямо там, ты должен держаться
|
| You gotta hold on, hold on, baby gotta hold on
| Ты должен держаться, держаться, детка, держаться
|
| Take my hand, I’m standing right there, you gotta hold on
| Возьми меня за руку, я стою прямо там, ты должен держаться
|
| You gotta hold on, hold on, baby gotta hold on
| Ты должен держаться, держаться, детка, держаться
|
| Take my hand, I’m standing right there, you gotta hold on
| Возьми меня за руку, я стою прямо там, ты должен держаться
|
| You gotta hold on, hold on, baby gotta hold on
| Ты должен держаться, держаться, детка, держаться
|
| And take my hand, I’m standing right there, you gotta hold on
| И возьми меня за руку, я стою прямо там, ты должен держаться
|
| You gotta hold on, you gotta hold on, you gotta hold on
| Ты должен держаться, ты должен держаться, ты должен держаться
|
| You gotta hold on, you gotta hold on baby, you gotta hold on | Ты должен держаться, ты должен держаться, детка, ты должен держаться |
| You gotta hold on, you gotta hold on | Ты должен держаться, ты должен держаться |