| If I call Bravo up, we finna slide tonight
| Если я позвоню Браво, сегодня вечером мы поскользнемся
|
| Celebration for the opps, one of 'em dyin' tonight
| Праздник для противников, один из них сегодня умирает
|
| I’m just slidin' in that foreign with another nigga ho (Skrrt-skrrt)
| Я просто скольжу в этом иностранном с другим ниггером (Скррт-скррт)
|
| Girl, I’m gettin' dough, you can catch me on the road (On the road)
| Девушка, я получаю деньги, вы можете поймать меня в дороге (в дороге)
|
| Hustle with my bro (Ayy), what we doin'? | Поторопитесь с моим братом (Эй), что мы делаем? |
| Gettin' dough (Gettin' dough)
| Получение теста (получение теста)
|
| You ain’t really sippin' poe if you ain’t sippin' by the four (By the fo')
| Вы на самом деле не потягиваете poe, если вы не потягиваете вчетвером (By the fo ')
|
| Nigga, I been doing this (I been doing this)
| Ниггер, я делал это (я делал это)
|
| Yeah, I’m true to this, I ain’t new to this (For real)
| Да, я верен этому, я не новичок в этом (на самом деле)
|
| I just bought a choppa, got a cooling kit (Got a cooling kit)
| Я только что купил чоппу, получил комплект для охлаждения (получил комплект для охлаждения)
|
| I got this Glock 40 on me with a ruler clip (That's a big chop)
| У меня есть этот Glock 40 с зажимом для линейки (это большая отбивная)
|
| Yeah, it’s up, mane, and it’s stuck, mane (And it’s stuck)
| Да, он встал, грива, и он застрял, грива (и он застрял)
|
| Fuck lames, if I see 'em, I’ma bust, mane (I'ma bust)
| К черту хромых, если я их увижу, я разорюсь, грива (я разорюсь)
|
| Sticks, bitch, sticks, sticks
| Палочки, сука, палочки, палочки
|
| Thirty in this clip, I’ma hit you with ten (I'ma hit you with ten)
| Тридцать в этом клипе, я ударю тебя десятью (я ударю тебя десятью)
|
| I ain’t hidin' from no nigga, I’ll drop my pin
| Я не прячусь ни от ниггера, я брошу булавку
|
| I was in too deep, bitch, I couldn’t even swim (Bitch, I couldn’t even swim)
| Я был слишком глубоко, сука, я даже не умел плавать (Сука, я даже не умел плавать)
|
| I really live fast life, why you do it for pretend? | Я действительно живу быстрой жизнью, почему ты делаешь это для вида? |
| (Look)
| (Смотреть)
|
| I told Fenix he my brother, we gon' thug it 'til the end
| Я сказал Фениксу, что он мой брат, мы будем бить его до конца
|
| On God, I’ma walk' em down in Balenciagas (Balenci')
| Боже, я проведу их в Баленсиагасе (Баленчи)
|
| I ain’t worried 'bout shit, I’m a
| Я не беспокоюсь о дерьме, я
|
| Big chains, huh, baby big choppers
| Большие цепи, да, детские большие вертолеты
|
| I just picked up a pint, I’m finna sip out it (Huh)
| Я только что взял пинту, я собираюсь ее отхлебнуть (Ха)
|
| I don’t want you, bitch, I want them strips out you (I want them strips)
| Я не хочу тебя, сука, я хочу, чтобы они раздевали тебя (я хочу, чтобы они раздевались)
|
| Blow a bag on Rodeo, I ain’t cheap, bitch (I blow a bag)
| Взорви сумку на Родео, я не дешев, сука (я взорву сумку)
|
| All this money on me, got it out the street, bitch
| Все эти деньги на мне, выкинул их на улицу, сука
|
| We gon' see him outside if he sneak diss
| Мы увидим его снаружи, если он прокрадется
|
| I’m just slidin' in that foreign with another nigga ho (Skrrt-skrrt)
| Я просто скольжу в этом иностранном с другим ниггером (Скррт-скррт)
|
| Girl, I’m gettin' dough, you can catch me on the road (On the road)
| Девушка, я получаю деньги, вы можете поймать меня в дороге (в дороге)
|
| Hustle with my bro (Ayy), what we doin'? | Поторопитесь с моим братом (Эй), что мы делаем? |
| Gettin' dough (Gettin' dough)
| Получение теста (получение теста)
|
| You ain’t really sippin' poe if you ain’t sippin' by the four (By the fo')
| Вы на самом деле не потягиваете poe, если вы не потягиваете вчетвером (By the fo ')
|
| Nigga, I been doing this (I been doing this)
| Ниггер, я делал это (я делал это)
|
| Yeah, I’m true to this, I ain’t new to this (For real)
| Да, я верен этому, я не новичок в этом (на самом деле)
|
| I just bought a choppa, got a cooling kit (Got a cooling kit)
| Я только что купил чоппу, получил комплект для охлаждения (получил комплект для охлаждения)
|
| I got this Glock 40 on me with a ruler clip (That's a big chop)
| У меня есть этот Glock 40 с зажимом для линейки (это большая отбивная)
|
| (Cypress)
| (Кипарис)
|
| (EBlessedMe) | (EBlessedMe) |