| The Smiling Dumb and Serious (оригинал) | Улыбающийся Тупой и Серьезный (перевод) |
|---|---|
| Like violence in the shape | Как насилие в форме |
| Of real things | реальных вещей |
| Stare at someone unfamiliar | Смотреть на кого-то незнакомого |
| «Side by side» write little girls | «Рядом» пишут девочки |
| My silence fills the space | Мое молчание заполняет пространство |
| For real things | Для реальных вещей |
| Chairs for anyone immaterial | Стулья для всех нематериальных |
| And upright like crippled worlds | И в вертикальном положении, как искалеченные миры |
| The smiling, dumb and serious | Улыбчивый, глупый и серьезный |
| Shake like broken plans | Встряхните, как сломанные планы |
| In the cold, bright and interior | В холодную, светлую и интерьерную |
| Place of open dams | Место открытых плотин |
| In corners | В углах |
| We hide, hollowed | Мы прячемся, выдолбленные |
| From our cores | Из наших сердечников |
| From sockets | Из розеток |
| From fossae | Из ямок |
| Peeled and torn | Очищенный и порванный |
| In corners | В углах |
| Imagined | Воображаемый |
| Without mouths, | Без ртов, |
| Created | Созданный |
| Eyeless instead, | Вместо этого безглазый, |
| Ethereal, blinded | Эфирный, ослепленный |
| In corners | В углах |
| With sisters | С сестрами |
| Doubled back | Двойной назад |
| Unloved | Нелюбимый |
| Inspired | Вдохновленный |
| Hollowed | выдолбленный |
| From our cores | Из наших сердечников |
| Peeled and torn | Очищенный и порванный |
| Welted and worn | Рантовый и изношенный |
| A figure | Фигура |
| Waits in corners | Ждет по углам |
| In sockets | В сокетах |
| In circular mouths | В круглых ртах |
| Toothed, ragged | Зубчатый, рваный |
| Bitten and holy | Укушенный и святой |
| Spiraled, | спиральный, |
| Fretful | раздражительный |
| Fearing | Опасаясь |
| Sweltered and sweet | Душный и сладкий |
| A tune | мелодия |
| Of mayhem | беспредела |
| And mired | И погряз |
| Ministries | Министерства |
| Without mercy, | Без жалости, |
| Without grace | Без благодати |
| Swirls through | Прокручивается через |
| Madness we catch | Безумие, которое мы ловим |
| In jars | В банках |
| To savor | Наслаждаться |
| To cherish | Лелеять |
| In corners | В углах |
| In sockets | В сокетах |
