| All of My Prisons (оригинал) | Все мои тюрьмы (перевод) |
|---|---|
| «Don't feed this to anyone | «Не кормите это никому |
| But yourself | Но себя |
| Because | Так как |
| Think | Считать |
| That anything other than this | Что-нибудь кроме этого |
| Is impossible�" | Невозможно�" |
| As crawling sores | Как ползучая язва |
| Compete for | Конкурировать за |
| Your skin | Твоя кожа |
| You are smaller than your voice is | Вы меньше, чем ваш голос |
| And you are smaller than your | И ты меньше, чем твой |
| Age | Возраст |
| All of my kisses live deep in prisons | Все мои поцелуи живут глубоко в тюрьмах |
| That calm diseases in your | Это успокаивает болезни в вашем |
| Head | Голова |
| You’ve given me soft beliefs in thoughts that | Вы дали мне мягкую веру в мысли, которые |
| Haven’t had | Не было |
| I melt slowly like glass through walls for you | Я таю медленно, как стекло сквозь стены для тебя |
| And I don’t believe it’s wrong | И я не верю, что это неправильно |
| To feed my face to someone | Кормить мое лицо кому-то |
| Young | Молодой |
