| Choking Victim (оригинал) | Задыхающаяся Жертва (перевод) |
|---|---|
| An english sub tried for treason | Английского субмарина судили за измену |
| Against his own disposition | Вопреки своему расположению |
| A servant of the order | Слуга ордена |
| A swolen serpent full of liars | Раздутый змей, полный лжецов |
| An english sub tried for treason | Английского субмарина судили за измену |
| Against a royal disposition | Против королевского нрава |
| I took all these pennies for silver | Я взял все эти копейки за серебро |
| This land will always be my home | Эта земля всегда будет моим домом |
| My grave weathers years alone | Моя могила выдерживает одни годы |
| So much later | Так много позже |
| Still no answer | До сих пор нет ответа |
| Timid and trusting soul | Робкая и доверчивая душа |
| Is it just my own burned through skins of rejection? | Это просто моя собственная прожженная кожа отторжения? |
| One exit from this fireside prison of pale judgement | Один выход из этой тюрьмы бледного суждения у камина |
| Cruel injection | Жестокая инъекция |
| Did we take these pennies for silver? | Мы приняли эти копейки за серебро? |
| My grave weathers years alone | Моя могила выдерживает одни годы |
| This land will always be my home | Эта земля всегда будет моим домом |
| Choking victim | Удушающая жертва |
| Choking victim | Удушающая жертва |
| Seal my grave up | Запечатай мою могилу |
| Choking victim | Удушающая жертва |
| Choking victim | Удушающая жертва |
| Breathe my name out | Выдохни мое имя |
