| Ay, cómo duele que no estés conmigo
| О, как больно, что ты не со мной
|
| Maldito amor desaparecido
| Черт, пропавшая любовь
|
| Fuiste mi tiempo de juicio
| Ты был моим испытанием
|
| Fuiste mi caso perdido
| ты был моей корзиной
|
| Y en la corte del dolor fui juzgado
| И в суде боли меня судили
|
| Y tu traición fue la sentencia de mi vida
| И твое предательство было приговором всей моей жизни.
|
| Ay, de mi vida
| о моя жизнь
|
| Ohh
| ох
|
| Odiarte fue mi meta, pero nunca la alcancé
| Ненавидеть тебя было моей целью, но я так и не достиг ее
|
| Pues te amo demasiado, más de lo que yo pensé
| Ну, я люблю тебя слишком сильно, больше, чем я думал
|
| Cómo quiero odiarte
| как я хочу тебя ненавидеть
|
| Sacarte de mi vida, pero es que no puedo porque en ella sigues viva
| Убери тебя из моей жизни, но я не могу, потому что ты все еще жив в ней.
|
| Ay, cómo quiero odiarte
| О, как я хочу тебя ненавидеть
|
| También imaginarme que nunca he conocido a nadie que lleve tu nombre
| Также представьте, что я никогда не встречал никого, кто носит ваше имя.
|
| Mi vida como quiero odiarte Me has sentenciado a cadena perpetua
| Моя жизнь, как я хочу тебя ненавидеть Ты приговорил меня к пожизненному заключению
|
| Sin compasión, sin ninguna prueba
| Без сострадания, без каких-либо доказательств
|
| Injusto amor que jugó conmigo
| несправедливая любовь, которая играла со мной
|
| Tu corrupción me arrojó a un vacío
| Ваша коррупция бросила меня в пустоту
|
| Y ahora no puedo encontrar la salida
| И теперь я не могу найти выход
|
| Perdido estoy por el resto de mis días
| Я потерялся до конца своих дней
|
| Ay, de mis días
| о мои дни
|
| Odiarte fue mi meta, pero nunca la alcancé
| Ненавидеть тебя было моей целью, но я так и не достиг ее
|
| Pues te amo demasiado, más de lo que yo pensé
| Ну, я люблю тебя слишком сильно, больше, чем я думал
|
| Cómo quiero odiarte
| как я хочу тебя ненавидеть
|
| Sacarte de mi vida, pero es que no puedo porque en ella sigues viva
| Убери тебя из моей жизни, но я не могу, потому что ты все еще жив в ней.
|
| Cómo quiero odiarte
| как я хочу тебя ненавидеть
|
| También imaginarme que nunca he conocido a nadie que lleve tu nombre
| Также представьте, что я никогда не встречал никого, кто носит ваше имя.
|
| Mi vida como quiero odiarte
| Моя жизнь, как я хочу тебя ненавидеть
|
| Quisiera ya borrar tu nombre de mi piel
| Я хотел бы стереть твое имя с моей кожи
|
| Quisera ser feliz sin estar junto a ti
| Я хотел бы быть счастлив без тебя
|
| Ay, cómo quiero odiarte
| О, как я хочу тебя ненавидеть
|
| Sacarte de mi vida, pero es que no puedo porque en ella sigues viva
| Убери тебя из моей жизни, но я не могу, потому что ты все еще жив в ней.
|
| Ay, cómo quiero odiarte
| О, как я хочу тебя ненавидеть
|
| También imaginarme que nunca he conocido a nadie que lleve tu nombre
| Также представьте, что я никогда не встречал никого, кто носит ваше имя.
|
| Mi vida como quiero odiarte | Моя жизнь, как я хочу тебя ненавидеть |