Перевод текста песни It's A Bit Of A Pain - Faust

It's A Bit Of A Pain - Faust
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's A Bit Of A Pain, исполнителя - Faust.
Дата выпуска: 20.09.1973
Язык песни: Шведский

It's A Bit Of A Pain

(оригинал)
It’s a bit of a pain
To be where I am
It’s a bit of a pain
To be what I am
But it’s all right with
But it’s all right with
But it’s all right with me
Who is satisfied?
Who wouldn’t sell his mind?
Who is satisfied?
Who wouldn’t sell his mind?
Who can really say?
Yes it’s all right with
Yes it’s all right with
Yes it’s all right with me
«Den enkla sanningen är att en del män är håriga och andra inte är det.
En del kvinnor har mycket hår och andra har det inte.
Olika raser har olika
mönster uppe i hårets fördelning.
Den virilaste av alla mänskliga varelser,
den unga negerhanen.
Har nästan inget kroppshår alls»

Это Немного Больно

(перевод)
Это немного больно
Быть там, где я
Это немного больно
Быть тем, кем я являюсь
Но все в порядке с
Но все в порядке с
Но со мной все в порядке
Кто доволен?
Кто бы не продал свой разум?
Кто доволен?
Кто бы не продал свой разум?
Кто действительно может сказать?
Да все в порядке с
Да все в порядке с
Да все в порядке со мной
«Простая истина в том, что некоторые мужчины волосатые, а некоторые нет.
У некоторых женщин много волос, а у некоторых нет.
У разных пород разные
закономерность в распределении волос.
Самый мужественный из всех людей,
молодой негр.
Волос на теле почти нет»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jennifer 1973
The Sad Skinhead 1973
Picnic On A Frozen River, Deuxieme Tableux 1973

Тексты песен исполнителя: Faust