| I can’t wait to get home to you
| Я не могу дождаться, чтобы вернуться домой к тебе
|
| I got so much work to do, work, work
| У меня так много работы, работа, работа
|
| Oh, come on work me baby, come on home, oh
| О, давай, работай со мной, детка, иди домой, о
|
| Come on work me baby, oh
| Давай, работай со мной, детка, о
|
| I’m taking care of business, baby can’t you see
| Я занимаюсь бизнесом, детка, разве ты не видишь
|
| I’ve gotta make it for you and gotta make it for me
| Я должен сделать это для тебя и должен сделать это для себя
|
| Sometimes it seems boy I’m neglecting you
| Иногда кажется, мальчик, что я пренебрегаю тобой
|
| Well I’d love to spend more time
| Ну, я хотел бы провести больше времени
|
| I got so many things to do
| У меня так много дел
|
| Oh, I, I got work to do
| О, я, у меня есть работа
|
| I got work baby
| У меня есть работа, детка
|
| I got a job baby
| У меня есть работа, детка
|
| I got work to do
| у меня есть работа
|
| Said I got work to do
| Сказал, что у меня есть работа
|
| Oh, I’m out here trying to make it
| О, я здесь, пытаясь сделать это
|
| Baby can’t you see
| Детка, ты не видишь
|
| It takes a lot of money to make it
| Чтобы сделать это, нужно много денег
|
| Let’s talk truthfully
| Давайте говорить правду
|
| So keep your love light burnin'
| Так что держите свою любовь горящей
|
| Oh, you’ve gotta have a little faith
| О, тебе нужно немного веры
|
| You might as well get used to me
| Вы могли бы также привыкнуть ко мне
|
| Coming home a little late
| Возвращение домой немного поздно
|
| Oh, I can’t wait to get home to you
| О, я не могу дождаться, чтобы вернуться домой к тебе
|
| I got so much work to do
| У меня так много работы
|
| Work, work, baby, work, work
| Работа, работа, детка, работа, работа
|
| Oh, I can’t wait to get home to you
| О, я не могу дождаться, чтобы вернуться домой к тебе
|
| I got so much work to do
| У меня так много работы
|
| Work, work, baby, work, work
| Работа, работа, детка, работа, работа
|
| I got a v-a-n-e-double s-a
| У меня есть v-a-n-e-double s-a
|
| She’s out to give a scene
| Она хочет дать сцену
|
| We used to eat together
| Мы ели вместе
|
| Now it’s candlelight tv
| Теперь это телевизор при свечах
|
| But woman, work it out, 'till the job’s done
| Но женщина, работай над этим, пока работа не будет сделана
|
| Cause it’s not the one to flip on his dip, double or one
| Потому что это не тот, кто переворачивает свой провал, двойной или один
|
| So I come to your buns like a frankfurter
| Так что я подхожу к твоим булочкам, как сосиски
|
| Accepted in more circles than a shot putter
| Принят в большем количестве кругов, чем толкатель ядра
|
| I suppose you, I surely support you
| Я полагаю, вы, я, конечно, поддерживаю вас
|
| 'Till the course another fader
| «До конца еще один фейдер
|
| You’re off to work I can dig it -- later
| Вы идете на работу, я могу копать - позже
|
| Oh, I, I got work to do
| О, я, у меня есть работа
|
| I got work baby
| У меня есть работа, детка
|
| I got a job sugar
| я получил работу сахар
|
| I got work to do
| у меня есть работа
|
| Oh, I can’t wait to get home to you
| О, я не могу дождаться, чтобы вернуться домой к тебе
|
| I got so much work to do
| У меня так много работы
|
| Work, work, baby, work, work
| Работа, работа, детка, работа, работа
|
| Oh, I can’t wait to get home to you
| О, я не могу дождаться, чтобы вернуться домой к тебе
|
| I got so much work to do
| У меня так много работы
|
| Work, work, baby, work, work
| Работа, работа, детка, работа, работа
|
| Oh, I can’t wait to get home to you
| О, я не могу дождаться, чтобы вернуться домой к тебе
|
| I got so much work to do
| У меня так много работы
|
| Work, work, baby, work, work | Работа, работа, детка, работа, работа |