| Woke up, not my bed | Очнулся — не моя постель: чужие холмы простыней, |
| Suitcase on the floor | В дорожной бездне — чемодан, как остров на полу. |
| I hope I’m going somewhere | Я верю — путь ведёт сквозь дым и сны куда-то вдаль, |
| I hope I’m going somewhere | Я верю — путь ведёт сквозь дым и сны куда-то вдаль, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| But I won’t | Но не стану — |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| But I won’t | Но не стану — |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| Life on the road | Жизнь странника — вьюга пыли на рельсах и ветре, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| Life on the road | Жизнь странника — вьюга пыли на рельсах и ветре, |
| I got this woman | Я встретил женщину — она, как тайный свет, |
| In my head | В моём челе её незримый профиль дремлет, |
| That has my heart | Она владеет моим сердцем, словно клен — осенней медью, |
| Like no other | Её не выведешь ни с чем, ни с кем на свете. |
| She’s just waiting, waiting | Всё ждёт, затаившись, как жар в золе, ждёт, |
| Waiting at home | Ждёт у очага, где шёпот — возвращайся, — не гаснет. |
| And you know I can find a reason | И ты знаешь: я могу найти причину — |
| I can find a reason, oh | Я могу найти причину, о, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| But I won’t | Но не стану — |
| I could be complaining (No, no) | Я мог бы сетовать на холод (нет, нет), |
| I could be complaining (No, no) | Я мог бы сетовать на холод (нет, нет), |
| But I won’t | Но не стану — |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| Life on the road | Жизнь странника — вьюга пыли на рельсах и ветре, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| Life on the road | Жизнь странника — вьюга пыли на рельсах и ветре, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| But I won’t | Но не стану — |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| I could be complaining | Я мог бы сетовать на холод, на распутья и метель, |
| But I won’t | Но не стану — |